Translate to
Mentre passeggiavo stasera nel giardino mistico
As I walked out tonight in the mystic garden
I fiori feriti penzolavano dalla vite
The wounded flowers were dangling from the vine
Passavo di fianco a una fontana di cristallo freddo
I was passing by yon cool crystal fountain
Qualcuno mi ha colpito da dietro
Someone hit me from behind
Senza parlare, solo camminando
Ain′t talkin', just walkin′
Attraverso questo stanco mondo di dolore
Through this weary world of woe
Il cuore brucia, ancora bramoso
Heart burnin', still yearnin'
Nessuno sulla terra saprà mai
No one on earth would ever know
Dicono, pregare ha il potere di guarire
They say, prayer has the power to heal
Allora prega per la mamma
So pray from the mother
Nel cuore umano uno spirito maligno può abitare
In the human heart an evil spirit can dwell
Cerco di amare il mio vicino e fare bene agli altri
I am tryin′ to love my neighbor and do good unto others
Ma madre, le cose non vanno bene
But oh, mother, things ain′t going well
Senza parlare, solo camminando
Ain't talkin′, just walkin'
Brucerò quel ponte prima che lo attraversi
I′ll burn that bridge before you can cross
Il cuore brucia, ancora bramoso
Heart burnin', still yearnin′
Non ci sarà pietà per te una volta che hai perso
There'll be no mercy for you once you've lost
(…)
Now I′m all worn down by weepin′
I miei occhi sono pieni di lacrime, le mie labbra sono secche
My eyes are filled with tears, my lips are dry
Se dovessi trovare i miei nemici a dormire
If I catch my opponents ever sleepin'
Li massacrerei li dove sono
I′ll just slaughter 'em where they lie
Senza parlare, solo camminando
Ain′t talkin', just walkin′
Tra i misteri e la vaghezza del mondo
Through the world mysterious and vague
Il cuore brucia, ancora bramoso
Heart burnin', still yearnin'
Camminando tra le città della peste
Walkin′ through the cities of the plague
Il mondo intero è pieno di speculazione
Well, the whole world is filled with speculation
Il mondo intero come dice la gente è rotondo
The whole wide world which people say is round
(…)
They will tear your mind away from contemplation
(…)
They will jump on your misfortune when you′re down
Poi approfitteranno della tua sfortuna quando sei giù
Ain't talkin′, just walkin'
(…)
Eatin′ hog eyed grease in a hog eyed town
(…)
Heart burnin', still yearnin′
(…)
Some day you'll be glad to have me around
Senza parlare, solo camminando
They will crush you with wealth and power
Mangiando grasso di occhio di maiale
Every wakin' moment you could crack
Il cuore brucia, ancora bramoso
I′ll make the most of one last extra hour
Un giorno sarai contenta di avermi con te
I′ll revenge my father's death and I′ll step back
Ti distruggeranno con potere e ricchezza
Ain't talkin′, just walkin'
Ogni momento è buono per farti male
Hand me down my walkin′ cane
Sfrutterò al meglio l'ultima ora extra
Heart burnin', still yearnin'
Vendicherò la morte di mio padre e farò un passo indietro
Got to get you out of my miserable brain
Senza parlare, solo camminando
All my loyal and my much-loved companions
(…)
They approve of me and share my code
(…)
I practice a faith that′s been long abandoned
(…)
Ain′t no altars on this long and lonesome road
Il cuore brucia, ancora bramoso
Ain't talkin′, just walkin'
Devo scacciarti dal mio miserabile cervello
My mule is sick, my horse is blind
(…)
Heart burnin′, still yearnin'
(…)
Thinkin′ 'bout that gal I left behind
Tutti i miei leali e cari amici
Well, it's bright in the heavens and the wheels are flyin′
Mi sostengono e condividono il mio pensiero
Fame and honor never seem to fade
Pratico una fede abbandonata da tempo
The fire gone out but the light is never dyin′
Non ci sono altari su questa lunga e isolata strada
Who says I can't get heavenly aid?
Senza parlare, solo camminando
Ain′t talkin', just walkin′
Il mio mulo è malato, il mio cavallo è cieco
Carryin' a dead man′s shield
Il cuore brucia, ancora bramoso
Heart burnin', still yearnin'
Pensando a quella ragazza che ho lasciato
Walkin′ with a toothache in my heel
C'è luce nei paradisi e
The sufferin′ is unending
Fame e onore non tramontano mai
Every nook and cranny has its tears
(…)
I'm not playin′, I'm not pretendin′
(…)
I'm not nursin′ any superfluous fears
(…)
Ain't talkin', just walkin′
(…)
Walkin′ ever since the other night
(…)
Heart burnin', still yearnin′
(…)
Walkin' ′til I'm clean out of sight
Senza parlare, solo camminando
As I walked out in the mystic garden
Portando lo scudo di un uomo morto
On a hot summer day, a hot summer lawn
Il cuore brucia, ancora bramoso
Excuse me, ma′am, I beg your pardon
Camminando col mal di denti nel mio tallone
There's no one here, the gardener is gone
La sofferenza non finisce
Ain't talkin′, just walkin′
Ogni posto e fessura lacrima
Up the road, around the bend
Non sto giocando non sto fingendo
Heart burnin', still yearnin′
Non sto soccorrendo nessuna paura superflua
In the last outback at the world's end
Senza parlare, solo camminando
(…)
Senza sosta dalla scorsa notte
(…)
Il cuore brucia, ancora bramoso
(…)
Camminando fino a sfinire
(…)
Mentre camminavo nel giardino mistico
(…)
In un giorno caldo d'estate, un prato d'estate
(…)
Mi scusi, signore, le chiedo scusa
(…)
Non c'è nessuno qui, il giardinierò se n'è andato
(…)
Senza parlare, solo camminando
(…)
Il cuore brucia, ancora bramoso
(…)
Nell'ultimo entroterra alla fine del mondo
(…)
