Translate to
Oh, bueno, te amo, bebe lindo.
Oh, well, I love you, pretty baby
Eres el único amor que he conocido
You′re the only love I've ever known
Mientras te quedes conmigo
Just as long as you stay with me
El mundo entero es mi trono.
The whole world is my throne
Más allá de aquí no hay nada
Beyond here lies nothin′
Nada que podamos llamar nuestro
Nothin' we can call our own
Bueno, me mudo después de medianoche
Well, I'm movin′ after midnight
Por bulevares de autos rotos
Down boulevards of broken cars
No sé qué haría sin él.
Don′t know what I'd do without it
Sin este amor que llamamos nuestro
Without this love that we call ours
Más allá de aquí no hay nada
Beyond here lies nothin′
Nada más que la luna y las estrellas
Nothin' but the moon and stars
En cada calle hay una ventana
Down every street there′s a window
Y cada ventana está hecha de vidrio
And every window's made of glass
Seguiremos amándonos, cariño bonito.
We′ll keep on lovin', pretty baby
Mientras dure el amor
For as long as love will last
Más allá de aquí no hay nada
Beyond here lies nothin'
Pero las montañas del pasado
But the mountains of the past
Bueno, mi barco está en el puerto.
Well, my ship is in the harbor
Y las velas están extendidas
And the sails are spread
Escúchame, nena bonita.
Listen to me, pretty baby
Pon tu mano sobre mi cabeza
Lay your hand upon my head
Más allá de aquí no hay nada
Beyond here lies nothin′
Nada hecho y nada dicho
Nothin′ done and nothin' said
