Big River Spanish translation

Bob Dylan

Translate to

Ahora le enseñé al sauce llorón a llorar.
Now, I taught the weeping willow how to cry
Y le mostré a las nubes cómo cubrir un cielo azul claro.
And I showed the clouds how to cover up a clear blue sky
Pero las lágrimas que lloré por esa mujer te inundarán, gran río.
But the tears that I cried for that woman are gonna flood you, big river
Y me sentaré aquí hasta que muera.
And I′m gonna sit right here until I die

La conocí accidentalmente en St. Paul, Minnesota.
I met her accidentally in St. Paul, Minnesota
Y me destrozaba cada vez que la oía arrastrar las palabras, arrastrando las palabras del sur.
And it tore me up every time I heard her drawl, southern drawl
Y luego escuché que mi sueño regresó río abajo retozando en Davenport.
And then I heard my dream went back downstream cavortin' in Davenport
Y te seguí, Río Grande, cuando me llamaste.
And I followed you, big river, when you called

Luego me llevaste a San Luis más tarde, río abajo.
Then you took me to St. Louis later on, down the river
Un carguero dijo que había estado aquí, pero se fue, muchacho, se fue.
A freighter said, "She′s been here, but she's gone, boy, she's gone"
Encontré su rastro en Memphis, pero ella simplemente caminó por el acantilado.
I found her trail in Memphis, but she just walked up the bluff
Ella levantó algunas cejas y siguió bajando sola.
She raised a few eyebrows and went on down alone

Ahora, ¿no remarás por Baton Rouge, River Queen, avanzando?
Now, won′t you paddle down by Baton Rouge, River Queen, rollin′ on
Lleva a esa mujer a Nueva Orleans, Nueva Orleans.
Take that woman on down to New Orleans, New Orleans
Vamos, ya he tenido suficiente, tira mi tristeza al golfo.
Go on, I've had enough, dump my blues down in the gulf
Ella te ama, Big River, más que a mí.
She loves you, big river, more than me

Ahora le enseñé al sauce llorón a llorar, llorar, llorar.
Now, I taught the weeping willow how to cry, cry, cry
Y le mostré a las nubes cómo cubrir un cielo azul claro.
And I showed the clouds how to cover up a clear blue sky
Y las lágrimas que lloré por esa mujer te inundarán, Gran Río.
And the tears that I cried for that woman are gonna flood you, big river
Y me sentaré aquí hasta que muera.
And I′m gonna sit right here until I die

Powered by musixmatch