Translate to
Je me sens comme un moteur en panne, je n'ai plus de volant
Feel like a broke-down engine, ain′t got no drivin' wheel
Je me sens comme un moteur en panne, je n'ai plus de volant
Feel like a broke-down engine, ain′t got no drivin' wheel
Vous avez tous été déprimés et seuls, vous savez exactement ce que ressent un homme pauvre.
You all been down and lonesome, you know just how a poor man feels
J'ai joué au craps et j'ai joué, maman, et j'ai fini par me ruiner.
Been shooting craps and gambling, mama, and I done got broke
J'ai joué au craps et j'ai joué, maman, et j'ai fini par me ruiner.
Been shooting craps and gambling, mama, and I done got broke
J'ai mis mon pistolet en gage, bébé, mes plus beaux vêtements ont été vendus
I done pawned my pistol, baby, my best clothes been sold
Seigneur, Seigneur, Seigneur, Seigneur, Seigneur, Seigneur, Seigneur
Lordy, Lord, Lordy, Lord, Lordy, Lord, Lordy, Lord
Seigneur, Seigneur
Lordy, Lord
Je suis descendu dans mon lieu de prière, je suis tombé à genoux
I went down in my praying ground, fell on my bended knees
Je suis descendu dans mon lieu de prière, je suis tombé à genoux
I went down in my praying ground, fell on my bended knees
Je ne pleure pas pour aucune religion, Seigneur, rends-moi ma bonne fille, s'il te plaît
I ain't cryin′ for no religion, Lord, give me back my good gal, please
Si tu me rends mon bébé, je ne t'inquiéterai plus.
If you give me back my baby, I won′t worry you no more
Rends-moi mon bébé, je ne t'inquiéterai plus.
You give me back my baby, I won't worry you no more
Je n'ai pas besoin de la mettre dans ma maison, Seigneur, conduis-la simplement jusqu'à ma porte.
Don′t have to put her in my house, Lordy, just lead her to my door
Seigneur, Seigneur, Seigneur, Seigneur, Seigneur, Seigneur, Seigneur
Lordy, Lord, Lordy, Lord, Lordy, Lord, Lordy, Lord
Seigneur, Seigneur
Lordy, Lord
Tu ne m'entends pas, bébé, frapper à ta porte ?
Can't you hear me, baby, rappin′ on your door?
Tu ne m'entends pas, bébé, frapper à ta porte ?
Can't you hear me, baby, rappin′ on your door?
Maintenant tu m'entends taper, taper sur ton sol
Now you hear me tappin', tappin' across your floor
Je me sens comme un moteur en panne, je n'ai plus aucune motivation du tout
Feel like a broke-down engine, ain′t got no drive at all
Je me sens comme un moteur en panne, je n'ai plus aucune motivation du tout
Feel like a broke-down engine, ain′t got no drive at all
Ce qui me fait aimer ma femme, c'est qu'elle sait vraiment faire le Georgia Crawl
What make me love my woman, she can really do the Georgia Crawl
Je me sens comme un moteur en panne, sans sifflet ni cloche
Feel like a broke-down engine, ain't got no whistle or bell
Je me sens comme un moteur en panne, sans sifflet ni cloche
Feel like a broke-down engine, ain′t got no whistle or bell
Si tu es une vraie maman sexy, viens enlever le sort de pleurs de papa
If you're a real hot mama, come take away Daddy′s weeping spell
