Can’t Wait (version 2) Portuguese translation

Bob Dylan

Translate to

Sim
Yeah

Mal posso esperar
I can′t wait
Espere você mudar de ideia
Wait for you to change your mind
Mal posso esperar
I can't wait
Espere você andar na linha
Wait for you to walk the line

Você já sentiu como se seus cérebros fossem açougueiros na parede?
Did you ever feel just like your brains been butchers to the wall
E todos os parafusos estavam apertando e então você foi cortado de tudo?
And all the screws were tightening and then you were cut off from it all?
Não sei, talvez para você não seja tão tarde
I don′t know, maybe for you it's not that late
Mas eu não sei quanto tempo mais posso esperar?
But as for me, I don't know how much longer I can wait?

Isso tem que acabar
It′s got to end
Tudo sobre isso parece errado
Everything about it just feels wrong
Eu finjo
I pretend
Estar perto dela é onde eu não pertenço
Being close to her is where I don′t belong

Bom, estou de costas para o sol porque a luz é muito intensa
Well, my back is to the sun because the light is too intense
Eu posso ver o que todo mundo no mundo está enfrentando
I can see what everybody in the world is up against
Estou respirando com dificuldade e tentando me concentrar
I'm breathing hard and I′m trying to concentrate
Mas eu não sei quanto tempo mais posso esperar
But I don't know, how much longer I can wait

O céu está cinzento
Skies are grey
A vida é curta e penso muito nela
Life is short, and I think of her a lot
Não posso dizer
I can′t say
Se eu quero a dor que você sente no final ou não
If I want the pain you in the end or not

Tenho uma colina na minha frente e a outra atrás
I got one hill in front of me and the other hill behind
Ainda estou no cemitério solitário da minha mente
I'm still into the lonely graveyard of my mind
É assim que as coisas se desintegram
That′s how it is when things disintegrate
E eu não sei quanto tempo mais posso esperar
And I don't know how much longer I can wait

As árvores estão tremendo
The trees are shaking
Eu tenho andado pelo tempo tempestuoso
I've been rolling through the stormy weather
Sinto meu coração se partir, mas estou mantendo todas as partes dele juntas
I feel my heart break, but I′m holding all the parts of it together

Minhas mãos estão frias
My hands are cold
O fim dos tempos apenas começou
The end of time has just begun
Estou ficando velho
I′m getting old
Tudo pode acontecer agora a qualquer um
Anything can happen now to anyone

Estou tentando me levantar com meus próprios pés
I'm trying to stand up on my own two feet
E não totalmente em todas as pessoas que conheço
And not totally in all everybody that I meet
De alguma forma eu estou de pé, mas eu espalharia essa fé
I′m up somehow, but I would be spread this faith
E eu não sei quanto tempo mais posso esperar
And I don't know how much longer I can wait

Ok, vamos lá, me escute
OK, let′s go, listen to me

Powered by musixmatch