Translate to
Cuando caminé por la calle diez, bajé de nuevo
When I walked up Tenth Street, turned down again
Se busca chica en el sello de la universidad
Looking for a girl at the college seal
Cocaína, por todo mi cerebro
Cocaine, all around my brain
Hola mamá, ¿no vendrás aquí rápido?
Hey mama, won′t you come here quick?
Esta vieja cocaína me enferma
This old cocaine's make me sick
Cocaína, por todo mi cerebro
Cocaine, all around my brain
Caminé por la calle diez, bajé de nuevo buscando dónde puedo conseguir cocaína.
Walked up Tenth Street, turned down again looking where I can get cocaine
Cocaína, por todo mi cerebro
Cocaine, all around my brain
Oye cariño, ¿no vendrías aquí rápido?
Hey baby, won′t you come here quick?
Esta cocaína me está enfermando.
This cocaine is getting me sick
Cocaína, por todo mi cerebro
Cocaine, all around my brain
Oye, vamos bebé, toda vestida de blanco.
Hey come on baby all dressed in white
Oye nena déjame quedarme toda la noche
Hey baby, let me stay all night
Cocaína, por todo mi cerebro
Cocaine, all around my brain
Hola bebe esto es real
Hey baby, is this real?
Debes saber lo que siento
You must know the way I feel
Cocaína, por todo mi cerebro
Cocaine, all around my brain
Oye, vamos bebé, vestida de azul.
Hey, come on baby all dressed in blue
Oye cariño, no quiero a nadie más que a ti
Hey baby, don't want no one but you
La cocaína está dentro de mi cerebro.
Cocaine, is it inside my brain?
Hola mamá, ven aquí pronto.
Hey mama, come here soon
Así fue como ella me puso de humor.
This all how she got me in the mood
Cocaína, por todo mi cerebro (buena charla)
Cocaine, all around my brain (guitar)
Oye, vamos bebé, toda vestida de morado.
Hey come on baby all dressed in purple
No he estado aquí con algunos azotadores
Ain't been here on some whippers
Cocaína, por todo mi cerebro
Cocaine, all around my brain
Oye cariño, ¿no será mejor que vengas aquí rápido?
Hey baby, won′t you better come here quick?
Sabes que me estoy enfermando
You know that I′m getting sick
Cocaína, por todo mi cerebro
Cocaine, all around my brain
