Cold Irons Bound French translation

Bob Dylan

Translate to

Je commence à entendre des voix alors que je suis seul
I′m beginning to hear voices and there's no one around
Ouais, je suis vraiment usé et les prairies sont roussies
Now I′m all used up, and the fields have turned brown
Je suis allé à l'église dimanche et elle est passée
I went to church on Sunday as she passed by
Mon amour pour elle mais si longtemps à mourir
But m love for her is taking such a long time to die

Je suis dans la brume, la brume jusqu'à la taille
I'm waist deep, waist deep in the mist
C'est presque comme si, presque comme si je n'existais pas
It's almost like, almost like I don′t exist
Je suis à 20 bornes de la ville prisonnier de fers de glace
I′m 20 miles out of town in cold irons bound

Il y a un mur de fierté haut et large
There's a wall of pride high and wide
Je n'arrive pas a voir par dessus
Can′t see over to the other side
C'est si triste de voir la beauté décliner
It's such a sad thing to see beauty decay
C'est encore plus triste sentir ton cœur déchiré
It′s sadder still to feel your heart torn away

Un regard vers toi je ne me contrôle plus
One look at you and I'm out of control
Comme si l'univers m'avait tout entier englouti
Like the universe has swallowed me whole
Je suis à 20 bornes de la ville prisonnier de fers de glace
I′m 20 miles out of town in cold irons bound

Il y a trop de gens, trop pour s'en souvenir
There's too many people, too many to recall
Je croyais que certains d'entre eux étaient mes amis, j'avais tord sur toute la ligne
I thought some of 'em were friends of mine, I was wrong about ′em all
Il y a des pierres sur la route et de la boue sur la pente
Well, the road is rocky and the hillside′s mud
Au-dessus de mon crâne rien que des nuages de sang
Up over my head, nothing but clouds of blood

Tu es mon monde, je t'ai trouvé
I found my world, found my world in you
Mais ton amour n'est pas éprouvé
But your love just hasn't proved true
Je suis à 20 bornes de la ville prisonnier de fers de glace
I′m 20 miles out of town in cold irons bound
Je suis à 20 bornes de la ville prisonnier de fers de glace
20 miles out of town in cold irons bound

Oh, les vents de Chicago m'ont déchiré en lambeaux
Oh, the winds in Chicago have torn me to shreds
La réalité a toujours eu trop de visages
Reality has always had too many heads
J'ai tenté de t'aimer de te protéger je tenais à toi
I tried to love and protect you because I cared
Je me souviendrais a jamais les joies que nous avons partagé
I'm gonna remember forever the joy we′ve shared

Je te regarde un genou à terre
Looking at you and I'm on my bended knee
Tu n'as aucune idée de ce que tu me fais
You have no idea what you do to me
Je suis à 20 bornes de la ville prisonnier de fers de glace
I′m 20 miles out of town in cold irons bound
Je suis à 20 bornes de la ville prisonnier de fers de glace
20 miles out of town in cold irons bound

Powered by musixmatch