Honest With Me Portuguese translation

Bob Dylan

Translate to

Bem, estou preso na cidade que nunca dorme
Well, I′m stranded in the city that never sleeps
Algumas dessas mulheres me dão arrepios
Some of these women they just give me the creeps
Estou evitando o lado sul, o melhor que posso
I'm avoidin′ the south side, the best I can
Essas memórias que tenho podem estrangular um homem
These memories I got they can strangle a man

Bem, eu cheguei à costa no meio da noite
Well, I came ashore in the dead of the night
Muitas coisas podem atrapalhar quando você tenta fazer o que é certo
Lot of things can get in the way when you're tryin' to do what′s right

Você não entende o que sinto por você
You don′t understand it, my feelin' for you
Você seria honesto comigo se soubesse
You′d be honest with me if you only knew

Não me arrependo de nada que fiz
I'm not sorry for nothing I′ve done
Estou feliz por ter lutado, só queria que tivéssemos vencido
I'm glad I fought, I only wish we′d won
Os gêmeos siameses estão chegando na cidade
The Siamese twins are comin' to town
As pessoas não podem esperar, elas se reuniram
People can't wait, they′ve gathered around

Quando saí de casa o céu se abriu completamente
When I left my home the sky split open wide
Eu nunca quis voltar lá, preferia ter morrido
I never wanted to go back there, I′d rather have died

Você não entende o que sinto por você
You don't understand it, my feelin′ for you
Você seria honesto comigo se soubesse
You'd be honest with me if only you knew

Minha mulher tem um rosto de ursinho de pelúcia
My woman got a face like a teddy bear
Ela está jogando um taco de beisebol no ar
She′s tossin' a baseball bat in the air
A carne é tão dura que não dá para cortá-la com uma espada
The meat is so tough, you can′t cut it with a sword
Vou bater o porta-malas do meu carro primeiro na prancha
I'm crashin' my car trunk first into the board

Dizem que meus olhos são bonitos e meu sorriso é agradável
They say that my eyes are pretty and my smile is nice
Bem, eu venderia para você por um preço reduzido
Well, I′d sell it to ya at a reduced price

Você não entende o que eu sinto por você
You don′t understand it, my feeling for you
Você seria honesto comigo se soubesse
You'd be honest with me if only you knew

Algumas coisas são terríveis demais para ser verdade
Some things are too terrible to be true
Não voltarei mais aqui se isso estiver te incomodando
I won′t come here no more if it's botherin′ you
Há uma Southern Pacific saindo às 9h45
There's a Southern Pacific leaving at 9:45
Estou tendo dificuldade, acreditando que algumas pessoas chegariam
I′m havin' a hard time, believin' some people would ever arrive

Estou completamente nu, mas não me importo
I′m stark naked but I don′t care
Estou indo para a floresta, estou caçando nu
I'm goin′ off into the woods, I'm huntin′ bare

Você não entende o que eu sinto por você
You don't understand it, my feeling for you
Bem, você seria honesto comigo se soubesse
Well, you′d be honest with me if only you knew

Estou aqui para criar o Novo Império Imperial
I'm here to create the New Imperial Empire
Eu farei o que as circunstâncias exigirem
I'm gonna do whatever circumstances require
Eu me importo tanto com você, não pensei que conseguiria
I care so much for you, didn′t think I could
Não posso dizer ao meu coração que você não é bom
I can′t tell my heart that you're no good

Bem, meus pais me avisaram para não arriscar meus anos
Well, my parents, they warned me not to risk my years
E eu ainda tenho os conselhos deles saindo dos meus ouvidos
And I still got their advice oozing out of my ears

Você não entende meus sentimentos por você
You don′t understand it, my feelings for you
Bem, você seria honesto comigo se soubesse
Well, you'd be honest with me if only you knew

Powered by musixmatch