Jokerman (Infidels alternate take) Portuguese translation

Bob Dylan

Translate to

De pé sobre as águas, lançando o teu pão
Standing on the waters, casting your bread
Enquanto os olhos do ídolo
While the eyes of the idol
Com a cabeça de ferro estão brilhando
With the iron head are glowin′
Navios distantes navegando na névoa
Distant ships sailing into the mist
Você nasceu com uma cobra em ambos os punhos
You were born with a snake in both of your fists
Enquanto um furacão soprava
While a hurricane was blowing

Liberdade, logo ali na esquina para você
Freedom, just around the corner for you
Mas com a verdade tão distante, que bem isso fará?
But with truth so far off, what good will it do?

Jokerman dança ao som da melodia do rouxinol
Jokerman dance to the nightingale tune
Pássaro voa alto à luz da lua
Bird fly high by the light of the moon
Oh-oh, Coringa
Oh-oh, Jokerman

Tão rapidamente, o sol se põe no céu
So swiftly, the sun sets in the sky
Você se levanta e não diz adeus a ninguém
You rise up and say goodbye to no one
Nenhuma camisa comprada em loja para você nas costas
No store-bought shirt for you on your back
Uma das mulheres deve sentar-se na cabana
One of the womens must sit in the shack
E costure um
And sew one

Desprendendo mais uma camada de pele
Shedding off one more layer of skin
Manter-se um passo à frente do perseguidor dentro
Keeping one step ahead of the persecutor within

Jokerman dança ao som da melodia do rouxinol
Jokerman dance to the nightingale tune
Pássaro voa alto à luz da lua
Bird fly high by the light of the moon
Oh-oh-oh, Coringa
Oh-oh-oh, Jokerman

Você é um homem das montanhas
You're a man of the mountains
Você pode andar nas nuvens, manipulador de nuvens
You can walk on the clouds, manipulator of clouds
Você é um destruidor de sonhos
You′re a dream twister
Você vai para Sodoma e Gomorra
You're going to Sodom and Gomorrah
Mas o que te importa?
But what do you care?
Não há ninguém lá que queira se casar com sua irmã
Ain't nobody there who′d want to marry your sister

Coçando o mundo com um pente fino
Scratching the world with a fine-toothed comb
Você é rei entre as nações
You are king among nations
Você é um estranho em casa
You are a stranger at home

Jokerman dança ao som da melodia do rouxinol
Jokerman dance to the nightingale tune
Pássaro voa alto à luz da lua
Bird fly high by the light of the moon
Oh-oh, Coringa
Oh-oh, Jokerman

Agora, o Livro de Levítico e Deuteronômio
Now, the Book of Leviticus and Deuteronomy
A lei da selva e do mar são seus únicos professores
The law of the jungle and the sea are your only teachers
Você não precisa de uma bola de cristal na sua prateleira
No crystal ball do you need on your shelf
O próprio Michelangelo poderia ter esculpido suas feições
Michelangelo himself could′ve carved out your features

Tão bêbado, parado no meio da rua
So drunk, standing in the middle of the street
Direcionando o trânsito, com um cachorrinho aos seus pés
Directing traffic, with a small dog at your feet

Jokerman dança ao som da melodia do rouxinol
Jokerman dance to the nightingale tune
Pássaro voa alto à luz da lua
Bird fly high by the light of the moon
Ah, Coringa
Oh, Jokerman

Bem, o pregador está falando sobre os surdos e os mudos
Well, the preacherman's talking about the deaf and the dumb
E o mundo vindouro já foi predeterminado
And the world to come has already been predetermined
Cassetetes, canhões de água, gás lacrimogêneo, cadeados
Nightsticks, water cannons, tear gas, padlocks
Coquetéis molotov e pedras não conseguem abafar seu sermão
Molotov cocktails and rocks can′t drown out his sermon

Você deixou os perversos caírem direto em uma armadilha
You let the wicked walk right into a trap
Você dá todas as coisas boas que caem no seu colo
You give away all the good things that fall in your lap

Jokerman dança ao som da melodia do rouxinol
Jokerman dance to the nightingale tune
Pássaro voa alto à luz da lua
Bird fly high by the light of the moon
Ah, Coringa
Oh, Jokerman

É um mundo sombrio, os céus são cinza escorregadios
It's a shadowy world, skies are slippery gray
Uma mulher deu à luz um príncipe hoje
A woman just gave birth to a prince today
E ela está vestida de escarlate
And she′s dressed in scarlet
Ele transformará padres em cafetões e fará o velho latir
He'll turn priests into pimps, and make old man bark
Pegue uma mulher que poderia ter sido Joana D'Arc
Take a woman that could′ve been Joan of Arc
E transformá-la em uma prostituta
And turn her into a harlot

Oh, Jokerman, você sabe o que ele quer
Oh, Jokerman, you know what he wants
Oh, Jokerman, você não mostra nenhuma resposta
Oh, Jokerman, you don't show any response

Jokerman dança ao som da melodia do rouxinol
Jokerman dance to the nightingale tune
Pássaro voa alto à luz da lua
Bird fly high by the light of the moon
Ah, Coringa
Oh, Jokerman

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch