Just Like a Woman Spanish translation

Bob Dylan

Translate to

Nadie siente ninguna pena
Nobody feels any pain
Esta noche mientras estoy bajo la lluvia
Tonight as I stand inside the rain
Todos saben que esta nena tiene ropas nuevas
Everybody knows that baby′s got new clothes
Pero últimamente veo que sus cintas y sus lazos
But lately I see her ribbons and her bows
se han desprendido de sus rizos
Have fallen from her curls

Ella te toma como una mujer
She takes just like a woman
Sí, lo hace, ella hace el amor como una mujer
Yes, she does, she makes love just like a woman
Si, ella lo hace , y ella sufre como una mujer
Yes, she does, and she aches just like a woman
Pero se deshace como una chiquilla
But she breaks just like a little girl

Reina Mary, ella es mi amiga
Queen Mary, she's my friend
Si, yo creo que la veré otra vez
Yes, I believe I′ll go see her again
Nadie tiene que pensar que esa nena no puede ser bendecida
Nobody has to guess that baby can't be blessed
Hasta que ella finalmente comprenda que es como el resto
'Til she finally sees that she′s like all the rest
con su confusión, su anfetamina y sus perlas
With her fog, her amphetamine, and her pearls

Ella te toma como una mujer
She takes just like a woman
si, ella hace el amor solo como una mujer
Yes, she makes love just like a woman
Si, ella lo hace , y ella sufre como una mujer
Yes, she does, and she aches just like a woman
Pero se deshace como una chiquilla
But she breaks just like a little girl

Llovía desde el principio
It was raining from the first
Y yo me estaba muriendo de sed
And I was dying there of thirst
Entonces vine aquí
So I came in here
Y tu larga maldición hiere
And your long-time curse hurts
Pero lo peor es este dolor aquí
But what′s worse is this pain in here
No puedo quedarme aquí
I can't stay in here

No está claro eso?
Ain′t it clear that I just can't fit
Si, creo que ya es hora de dejarlo
Yes, I believe that it′s time for us to quit
pero cuando nos veamos otra vez, nos presentaremos como amigos
But when we meet again, introduced as friends
Por favor no sueltes que me conociste cuando
Please don't let on that you knew me when
yo estaba hambriento y ese era tu mundo
I was hungry and it was your world

ah, finges como una mujer
Ah, you fake just like a woman
si, lo haces, tu haces el amor como una mujer
Yes, you do, you make love just like a woman
si, lo haces, luego tu sufres como una mujer
Yes, you do, then you ache just like a woman
Pero te deshaces como una chiquilla
But you break just like a little girl

Powered by musixmatch