Translate to
¿Por qué tienes que estar tan frenético?
Why should you have to be so frantic?
Siempre quisiste vivir la vida en el pasado.
You always wanted to live life in the past
Ahora bien, ¿por qué deberías ser tan atlántico?
Now why you should be so Atlantic
Por fin se te cumplió tu deseo.
You finally got your wish at last
Solías ser, oh, tan, modesto con tu brazo.
You used to be, oh so, modest with your arm
Alrededor de su máquina de cigarrillos
Around your cigarette machine
Ahora lo perdiste todo, lo veo, y lo único que tienes es tu...
Now you lost it all, I see and you all you got is your
Un billete de dos dólares y tu sombrero lleno de gasolina.
Two dollar bill and your hat full of gasoline
