Translate to
Les grillons gazouillent, l'eau est haute
Crickets are chirpin′ the water is high
Il y a une robe en coton doux sur la ligne, suspendue au sec
There's a soft cotton dress on the line hangin′ dry
Fenêtre grande ouverte arbres africains
Window wide open African trees
Courbé en quatre à cause d'une brise d'ouragan
Bent over backwards from a hurricane breeze
Pas un mot d'au revoir, pas même un mot
Not a word of goodbye not even a note
Elle est partie avec l'homme au long manteau noir
She gone with the man in the long black coat
Quelqu'un l'a vu traîner dans les parages
Somebody seen him hangin' around
Dans l'ancienne salle de danse à la périphérie de la ville
At the old dance hall on the outskirts of town
Il l'a regardée dans les yeux quand elle l'a arrêté pour lui demander
He looked into her eyes when she stopped him to ask
S'il voulait danser, il avait un visage comme un masque
If he wanted to dance he had a face like a mask
Quelqu'un a dit de la Bible qu'il citerait
Somebody said from the bible he'd quote
Il y avait de la poussière sur l'homme au long manteau noir
There was dust on the man in the long black coat
Le prédicateur parlait, il y a un sermon qu'il a donné
Preacher was talking there′s a sermon he gave
Il a dit que la conscience de chaque homme est vile et dépravée
He said every man′s conscience is vile and depraved
Vous ne pouvez pas compter sur lui pour être votre guide
You cannot depend on it to be your guide
Quand c'est toi qui dois le satisfaire
When it's you who must keep it satisfied
Ce n'est pas facile à avaler, ça reste dans la gorge
It ain′t easy to swallow it sticks in the throat
Elle a donné son cœur à l'homme au long manteau noir
She gave her heart to the man in the long black coat
Il n'y a pas d'erreurs dans la vie disent certains
There are no mistakes in life some people say
C'est vrai parfois on peut le voir de cette façon
It is true sometimes you can see it that way
Mais les gens ne vivent ni ne meurent, ils flottent simplement
But people don't live or die people just float
Elle est allée avec l'homme au long manteau noir
She went with the man in the long black coat
Il y a de la fumée sur l'eau, c'est là depuis juin
There′s smoke on the water it's been there since June
Troncs d'arbres déracinés sous le haut croissant de lune
Tree trunks uprooted beneath the high crescent moon
Avec une impulsion, une vibration et une force grondante
With a pulse and vibration and a rumbling force
Quelqu'un est là-bas en train de battre un cheval mort
Somebody is out there beating on a dead horse
Elle n'a jamais rien dit, elle n'a rien écrit
She never said nothing there was nothing she wrote
Elle est partie avec l'homme au long manteau noir
She gone with the man in the long black coat
