Translate to
Hey, Sr. de la pandereta, toque una canción para mí
Hey, Mr. Tambourine Man, play a song for me
No tengo sueño y no voy a ningún lugar
I′m not sleepy and there is no place I'm going to
Hey, Sr. de la pandereta, toque una canción para mí
Hey, Mr. Tambourine Man, play a song for me
En la mañana tintineante te seguiré
In the jingle jangle mornin′ I'll come followin' you
Aunque sé que el imperio de la tarde ha vuelto hecho arena
Though I know that evening′s empire has returned into sand
Esfumado de mi mano
Vanished from my hand
Me ha dejado ciego aquí de pie pero no puedo dormir
Left me blindly here to stand, but still not sleeping
Mi cansancio me asombra, estoy marcado en los pies
My weariness amazes me, I′m branded on my feet
A nadie tengo que conocer
I have no one to meet
Y la antigua calle vacía está demasiado muerta para soñar
And the ancient empty street's too dead for dreaming
Hey, Sr. de la pandereta, toque una canción para mí
Hey, Mr. Tambourine Man, play a song for me
No tengo sueño y no voy a ningún lugar
I′m not sleepy and there is no place I'm going to
Hey, Sr. de la pandereta, toque una canción para mí
Hey, Mr. Tambourine Man, play a song for me
En la mañana tintineante te seguiré
In the jingle jangle mornin′ I'll come followin′ you
Llévame en un viaje sobre tu turbulento barco mágico
Take me on a trip upon your magic swirlin' ship
Me han arrebatado los sentidos
My senses have been stripped
Mis manos no pueden sentir agarre
My hands can't feel to grip
Mis dedos de los pies demasiado adormecidos para dar un paso
My toes too numb to step
Espera solo a los tacones de mis botas para estar deambulando
Wait only for my boot heels to be wandering
Estoy listo para ir a cualquier lado
I′m ready to go anywhere
Dispuesto a esfumarme
I′m ready for to fade
En mi propio desfile
Into my own parade
Lanza tu hechizo danzante hacía mí
Cast your dancing spell my way
Prometo que me controlará
I promise to go under it
Hey, Sr. de la pandereta, toque una canción para mí
Hey, Mr. Tambourine Man, play a song for me
No tengo sueño y no voy a ningún lugar
I'm not sleepy and there is no place I′m going to
Hey, Sr. de la pandereta, toque una canción para mí
Hey, Mr. Tambourine Man, play a song for me
En la mañana tintineante te seguiré
In the jingle jangle mornin' I′ll come followin' you
Aunque pudieras oír risas, giros
Though you might hear laughing, spinning
Balanceándose locamente a través del sol
Swinging madly across the sun
Esto no apunta a nadie
It′s not aimed at anyone
Es solo una escapada en la huida
It's just escaping on the run
Y salvo por el cielo, no hay barreras al frente
And but for the sky, there are no fences facing
Y si oyes vagos vestigios de dañados carretes de rimas
And if you hear vague traces of skipping reels of rhyme
al ritmo de tu pandereta
To your tambourine in time
Es solo un payaso harapiento detrás
It's just a ragged clown behind
Yo no le prestaría mucha atención
I wouldn′t pay it any mind
Es solo una sombra lo que estás viendo que él persigue
It′s just a shadow you're seeing, that he′s chasing
Hey, Sr. de la pandereta, toque una canción para mí
Hey, Mr. Tambourine Man, play a song for me
No tengo sueño y no voy a ningún lugar
I'm not sleepy and there is no place I′m going to
Hey, Sr. de la pandereta, toque una canción para mí
Hey, Mr. Tambourine Man, play a song for me
En la mañana tintineante te seguiré
In the jingle jangle mornin' I′ll come followin' you
Luego hazme desaparecer tras los anillos de humo de mi mente
Then take me disappearing through the smoke rings of my mind
Por las brumosas ruinas del tiempo
Down the foggy ruins of time
Más allá de las hojas heladas
Far past the frozen leaves
Los hechizados árboles estremecidos
The haunted, frightened trees
Hacia fuera a la playa tempestuosa
Out to the windy beach
Lejos del funesto alcance de la loca tristeza
Far from the twisted reach of crazy sorrow
Sí, para danzar bajo el cielo de diamantes
Yes, to dance beneath the diamond sky
Con una mano ondeando libre
With one hand waving free
Contorneada por el mar
Silhouetted by the sea
Rodeado por las arenas del circo
Circled by the circus sands
Con todo recuerdo y destino profundamente hundidos bajo las olas
With all memory and fate, driven deep beneath the waves
Déjame olvidar lo de hoy hasta mañana
Let me forget about today until tomorrow
Hey, Sr. de la pandereta, toque una canción para mí
Hey, Mr. Tambourine Man, play a song for me
No tengo sueño y no voy a ningún lugar
I'm not sleepy and there is no place I′m going to
Hey, Sr. de la pandereta, toque una canción para mí
Hey, Mr. Tambourine Man, play a song for me
En la mañana tintineante te seguiré
In the jingle jangle mornin′ I'll come followin′ you
