Translate to
He recorrido todo este país
I′ve been around this whole country
Pero nunca he encontrado Fennario
But I never yet found Fennario
Bueno, mientras marchamos hacia abajo
Well, as we marched down
Cuando bajamos a Fennario
As we marched down
Bueno, mientras marchábamos hacia Fennario
Well, as we marched down to Fennario
Bueno, nuestro capitán se enamoró
Well, our captain fell in love
De una dama como una paloma
With a lady like a dove
Su nombre era Pretty Peggy-O
Her name that she had was Pretty Peggy-O
Bueno, qué dirá tu madre
Well, what will your mother say
¿Qué dirá tu madre
What will your mother say
¿Qué dirá tu madre, Pretty Peggy-O?
What will your mother say, Pretty Peggy-O
¿Qué dirá tu madre
What will your mother say
Al saber que te vas?
To know you're going away?
Nunca, nunca, nunca vas a volver
You′re never, never, never coming back-io
Baja corriendo las escaleras
Come a-running down your stairs
Baja corriendo las escaleras
Come a-running down your stairs
Baja corriendo las escaleras, Pretty Peggy-O
Come a-running down your stairs, Pretty Peggy-O
Baja corriendo las escaleras
Come a-running down your stairs
Peinando tu pelo amarillo
Combin' back your yellow hair
Eres la chica más bonita que he visto.
You're the prettiest darned girl I ever seen-io
El teniente se ha ido
The lieutenant he has gone
El teniente se ha ido
The lieutenant he has gone
El teniente se ha ido, Pretty Peggy-O
The lieutenant he has gone, Pretty Peggy-O
El teniente se ha ido
The lieutenant he has gone
Se fue hace mucho tiempo
Long gone
Está cabalgando en Texas con el rodeo
He′s a-riding down in Texas with the rodeo
Bueno, nuestro capitán está muerto
Well, our captain he is dead
Nuestro capitán está muerto
Our captain he is dead
Nuestro capitán está muerto, Pretty Peggy-O
Our captain he is dead, Pretty Peggy-O
Bueno, nuestro capitán está muerto
Well, our captain he is dead
Murió por una doncella
He died for a maid
Está enterrado en algún lugar de Luisiana-O
He′s buried somewheres in Louisiana-O
