Translate to
Regardez qui est de retour en ville
Look who′s back in town
Il n'y a personne d'autre que Sally Sue Brown
Ain't nobody but Sally Sue Brown
Vous feriez mieux de tous vous mettre à l'abri, les garçons.
All you boys better run for cover
Si tu ne veux pas être un amant au cœur brisé
If you don′t a-wanna be a heartbroken lover
Regardez-la dans cette jupe très serrée
See her in that very tight skirt
J'ai ce qu'il faut
Got what it takes
Juste pour te faire du mal
Just to make you hurt
Ne vois-tu pas à travers ces grands yeux brillants
Don't you see by those big bright eyes
Je préfère la traiter avec méchanceté et des mensonges bas
Prefer to treat her nasty and low down lies
Peu importe où elle a été
Makes no difference where she's been
Je vais vers le sud et je fais à nouveau ces choses
I′m goin′ south and doin' them things again
Cuire dans un bain à remous, sur toute la ligne
Bake in a hot tub, down the line
Je préférerais te voir ruiner ce cœur qui est le mien
I′d rather see you ruin this a-heart of mine
J'irai les voir passer par chez moi
I'll go see them come down my way
Comme un imbécile, tu vas m'entendre dire
Like a fool, you′re gonna hear me say
Je m'allongerai à ton lit, Sally Sue Brown
"I'll lay at your bed, Sally Sue Brown
S'il te plaît, laisse-moi t'aimer, bébé
Please let me love you, baby
Ne me rabaisse pas"
Don′t put me down"
Peu importe où elle a été
Makes no difference where she's been
Je vais vers le sud et je fais à nouveau ces choses
I'm goin′ south and doin′ them things again
Cuire dans un bain à remous, sur toute la ligne
Bake in a hot tub, down the line
Je préférerais te voir ruiner ce cœur qui est le mien
I'd rather see you ruin this a-heart of mine
J'irai les voir passer par chez moi
I′ll go see them come down my way
Comme un imbécile, tu vas m'entendre dire
Like a fool, you're gonna hear me say
Je m'allongerai à ton lit, Sally Sue Brown
"I′ll lay at your bed, Sally Sue Brown
S'il te plaît, laisse-moi t'aimer, bébé
Please let me love you, baby
Ne me rabaisse pas"
Don't put me down"
