Translate to
Se você encontrá-lo em seu coração, eu posso ser perdoado?
If you find it in your heart, can I be forgiven?
acho que eu devo-lhe algum tipo de desculpa
Guess I owe you some kind of apology
Eu escapei da morte tantas vezes eu sei que estou apenas vivendo
I′ve escaped death so many times, I know I'm only living
pela graça salvadora que está sobre mim
By the saving grace that′s over me
a essa altura eu pensei que estaria dormindo
By this time, I'd a-thought that I would be sleeping
em uma caixa de madeira para toda a eternidade
In a pine box for all eternity
Minha fé me mantém vivo, mas eu ainda estou chorando
My faith keeps me alive, but I still be weeping
pela graça salvadora que está sobre mim
For the saving grace that's over me
bem, a morte da vida, então vem a ressureição
Well, the death of life, then come the resurrection
onde quer que eu seja bem-vindo é onde eu estarei
Wherever I am welcome is where I will be
Eu coloquei toda minha confiança nele, minha única proteção
I put all my confidence in Him, my sole protection
É a graça salvadora que está sobre mim
Is the saving grace that′s over me
bem, a luz brilhante do diabo pode ser mais deslumbrante
Well, the devil′s shining light, it can be most blinding
Mas a busca pelo amor, que não é nada mais do que vaidade
But to search for love, that ain't no more than vanity
enquanto eu olho ao redor deste mundo tudo o que eu estou achando
As I look around this world, all that I′m finding
É a graça salvadora que está sobre mim
Is the saving grace that's over me
os ímpios não conhecem a paz e você apenas não pode fingir
The wicked know no peace, and you just can′t fake it
há apenas uma estrada que leva ao calvário
There's only one road and it leads to calvary
fica desanimador às vezes, mas eu sei que vou fazer isso
It gets discouraging at times, but I know I′ll make it
pela graça salvadora que está sobre mim
By the saving grace that's over me
