Translate to
Eh bien, il y a une sorte de faveur que je vais vous demander.
Well, there′s one kind of favor I'll ask you
Eh bien, il y a une sorte de faveur que je vais vous demander.
Well, there′s one kind of favor I'll ask you
Il n'y a qu'une seule faveur que je te demanderai
There's just one kind of favor I′ll ask you
Vous pouvez voir que ma tombe est maintenue propre
You can see that my grave is kept clean
Et il y a deux chevaux blancs qui me suivent
And there′s two white horses followin' me
Et il y a deux chevaux blancs qui me suivent
And there′s two white horses followin' me
J'ai deux chevaux blancs qui me suivent
I got two white horses followin′ me
En attendant sur mon lieu d'enterrement
Waiting on my buryin' ground
Avez-vous déjà entendu le bruit du cercueil ?
Did you ever hear that coffin sound?
Avez-vous déjà entendu le bruit du cercueil ?
Did you ever hear that coffin sound?
Avez-vous déjà entendu le bruit du cercueil ?
Did you ever hear that coffin sound?
Cela signifie qu'un autre pauvre garçon est sous terre
Means another poor boy is underground
Avez-vous déjà entendu sonner les cloches de l'église ?
Did you ever hear them church bells toll?
Avez-vous déjà entendu sonner les cloches des églises ?
Have you ever heard that church bells toll?
Avez-vous déjà entendu sonner les cloches de l'église ?
Did you ever hear them church bells toll?
Cela signifie qu'un autre pauvre garçon est mort et enterré
Means another poor boy is dead and gone
Eh bien, mon cœur a cessé de battre et mes mains sont devenues froides
Well, my heart stopped beating and my hands turned cold
Et mon cœur a cessé de battre et mes mains sont devenues froides
And my heart stopped beating and my hands turned cold
Et mon cœur a cessé de battre et mes mains sont devenues froides
And my heart stopped beating and my hands turned cold
Maintenant je crois ce que la Bible dit
Now I believe what the Bible told
Il y a juste une dernière faveur que je vais te demander.
There′s just one last favor I'll ask you
Et il y a une dernière faveur que je vais te demander
And there's one last favor I′ll ask you
Il y a juste une dernière faveur que je te demanderai
There′s just one last favor I'll ask of you
Veillez à ce que ma tombe soit propre
See that my grave is kept clean
