Soon After Midnight Spanish translation

Bob Dylan

Translate to

Y no deseo a nadie más que a ti
I′m searching for phrases
Para cantar tus elogios
To sing your praises
Necesito contarle a alguien
I need to tell someone
Es poco después de medianoche
It's soon after midnight
Y mi día acaba de comenzar
And my day has just begun

Una chica llamada Miel
A gal named Honey
Se llevó mi dinero
Took my money
Ella iba pasando
She was passing by
Es poco después de medianoche
It′s soon after midnight
Y la luna está en mi ojo
And the moon is in my eye

Mi corazón está alegre
My heart is cheerful
Nunca tiene miedo
It's never fearful
He bajado a los mataderos
I've been down on the killing floors
No estoy apurado
I′m in no great hurry
No tengo miedo de tu furia
I′m not afraid of your fury
He enfrentado paredes más fuertes
I've faced stronger walls than yours

Charlotte es una ramera
Charlotte′s a harlot
Se viste de rojo
Dresses in scarlet
Maria viste de verde
Mary dresses in green
Es poco después de medianoche
It's soon after midnight
Y tengo una cita con la reina de las hadas
And I′ve got a date with the fairy queen

Ellos graznan y charlan
They chirp and they chatter
Qué importa?
What does it matter?
Mienten y cenan su sangre
They lie and dine in their blood
Delgado de dos tiempos
Two-timing Slim
Quién ha escuchado de él?
Who's every heard of him?
Arrastraré su cadáver por el barro
I′ll drag his corpse through the mud

Es ahora o nunca
It's now or never
Más que nunca
More than ever
Cuándo te conocí no pensé que lo harías
When I met you I didn't think you would do
Es poco después de medianoche
It′s soon after midnight
Y no deseo a nadie más que a tí
And I don′t want nobody but you

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch