Translate to
Venha reunir 'pessoas em torno de onde você estiver
Come gather ′round people wherever you roam
E admitam que as águas Á sua volta estão subindo
And admit that the waters around you have grown
E aceitem que logo Vocês estarão cobertos até os ossos.
And accept it that soon you'll be drenched to the bone
Se seu tempo para você Vale a pena ser poupado
If your time to you is worth savin′
Então é melhor começar a nadar Ou irá se afundar como uma pedra
Then you better start swimmin' or you'll sink like a stone
Pois os tempos estão mudando
For the times, they are a-changin′
Venham escritores e críticos Aqueles que profetizam com suas canetas
Come writers and critics who prophesize with your pen
E mantenham seus olhos abertos A chance não virá novamente
And keep your eyes wide, the chance won′t come again
E não falem tão cedo Pois a roda ainda está girando
And don't speak too soon for the wheel′s still in spin
E não há como dizer Quem será nomeado
And there's no tellin′ who that it's namin′
Pois o perdedor de agora Mais tarde vencerá
For the loser now will be later to win
Porque os tempos, eles estão mudando
'Cause the times, they are a-changin'
Venham senadores, congressistas Por favor escutem o chamado
Come senators, congressmen, please heed the call
Não fiquem parados no vão da porta Não congestionem o corredor
Don′t stand in the doorway, don′t block up the hall
Pois aquele que se machuca será aquele que estagnou
For he that gets hurt will be he who has stalled
Porque a batalha fora ragin '
'Cause the battle outside ragin′
E logo irá balançar suas janelas E fazer ruir suas paredes
Will soon shake your windows and rattle your walls
Pois os tempos estão mudando
For the times, they are a-changin'
Venham mães e pais De toda os lugares...
Come mothers and fathers throughout the land
E não critiquem O que vocês não podem entender...
And don′t criticize what you can't understand
Seus filhos e filhas Estão além de seu comando
Your sons and your daughters are beyond your command
Seu velho caminho Está rapidamente envelhecendo
Your old road is rapidly aging
Por favor saiam da frente Se não puderem dar uma mãozinha
Please get out of the new one if you can′t lend your hand
Porque os tempos, eles estão mudando
'Cause the times, they are a-changin'
A linha está traçada A maldição está lançada...
The line it is drawn, the curse it is cast
O mais lento agora será rápido
The slowest now will later be fast
Assim como o presente de agora Será mais tarde o passado.....
As the present now will later be past
A ordem está Rapidamente se esvaindo
The order is rapidly fadin′
E o primeiro agora Será o último depois....
And the first one now will later be last
Porque os tempos, eles estão mudando
′Cause the times, they are a-changin'
