Translate to
Bem, meus nervos estão explodindo e meu corpo está tenso
Well, my nerves are exploding and my body′s tense
Sinto como se o mundo inteiro me prendesse contra a cerca
I feel like the whole world got me pinned up against the fence
Fui atingido com muita força, vi muita coisa
I've been hit too hard, I′ve seen too much
Nada pode me curar agora, exceto seu toque
Nothing can heal me now, but your touch
Eu simplesmente não sei o que vou fazer
I just don't know what I'm gonna do
Eu estava bem até me apaixonar por você
I was alright ′til I fell in love with you
Bem, minha casa está pegando fogo, queimando até o céu
Well, my house is on fire, burning to the sky
Bom, eu pensei que iria chover, mas as nuvens passaram
Well, I thought it would rain but the clouds passed by
Agora sinto que estou chegando ao fim do meu caminho
Now I feel like I′m coming to the end of my way
Mas eu sei que Deus é meu escudo e Ele não me desviará
But I know God is my shield and He won't lead me astray
Ainda não sei o que vou fazer
Still I don′t know what I'm gonna do
Eu estava bem até me apaixonar por você
I was alright ′til I fell in love with you
Meninos na rua começando a brincar
Boys in the street beginning to play
As meninas são como pássaros voando para longe
Girls like birds flying away
Quando eu for embora, você se lembrará do meu nome
When I'm gone, you will remember my name
Eu vou ganhar meu caminho para a riqueza e fama
I′m gonna win my way to wealth and fame
E eu simplesmente não sei o que vou fazer
And I just don't know what I'm gonna do
Eu estava bem até me apaixonar por você
I was alright ′til I fell in love with you
Bem, o lixo está se acumulando, ocupando espaço
Well junk is piling up, taking up space
Meus olhos parecem que estão caindo do meu rosto
My eyes feel like they′re falling off my face
Suor escorrendo, estou olhando para o chão
Sweat falling down, I'm staring at the floor
Estou pensando naquela garota que não vai mais voltar
I′m thinking about that girl who won't be back no more
Eu simplesmente não sei o que vou fazer
I just don′t know what I'm gonna do
Eu estava bem até me apaixonar por você
I was alright ′til I fell in love with you
Bem, estou cansado de falar, estou cansado de tentar explicar
Well, I'm tired of talking, I'm tired of trying to explain
Minhas tentativas de agradar você foram todas em vão
My attempts to please you were all in vain
Amanhã à noite antes do sol se pôr
Tomorrow night before the sun goes down
Se eu ainda estiver entre os vivos, estarei destinado a Dixie
If I′m still among the living, I′ll be Dixie bound
Ainda não sei o que vou fazer
Still I just don't know what I′m gonna do
Eu estava bem até me apaixonar por você
I was alright 'til I fell in love with you
