To Ramona Portuguese translation

Bob Dylan

Translate to

Ramona, chegue mais perto, feche devagar seus olhos lacrimejados
Ramona, come closer, shut softly your watery eyes
A angústia da sua tristeza vai passar enquanto seus sentidos vao aparecer
The pangs of your sadness will pass as your senses will rise
Porque as flores da cidade
For the flowers of the city
Embora sejam respiráveis, as vezes ficam mortais
Though breathlike, get deathlike sometimes
E não há razão em tentar lidar com a morte
And there′s no use in trying to deal with the dying
Embora eu não consiga explicar isso em versos
Though I cannot explain that in lines

Seus lábios rachados do interior que eu ainda quero beijar
Your cracked country lips, I still wish to kiss
Como a força da sua pele
As to be by the strength of your skin
Seu movimento magnético ainda captura os meus minutos
Your magnetic movement still captures the minutes I'm in
Mas entristece meu coração, amor
But it grieves my heart, love
Te ver tentar fazer parte de um mundo que simplesmente não existe
To see you tryin′ to be a part of a world that just don't exist
É tudo um sonho, amor
It's all just a dream, babe
Um vácuo, um golpe, amor
A vacuum, a scheme, babe
Te suga e te faz sentir assim
That sucks you into feelin′ like this

Vejo que a sua cabeça foi feita e alimentada
I can see that your head has been twisted and fed
Com a espuma inútil da boca
With worthless foam from the mouth
Posso ver que você está dividida entre ficar
I can tell you are torn between staying
E voltar para o Sul
And returning back to the South
Você foi enganada para pensar que o final está em mãis
You′ve been fooled into thinking that the finishing end is at hand
Ainda assim não há ninguém para te vencer, para te derrotar
Yet there's no one to beat you, no one to defeat you
Além dos seus pensamentos de se sentir mal
′Xcept the thoughts of yourself feeling bad

Eu escutei você dizer muitas vezes
I've heard you say many times
Que você não é melhor que ninguém e ninguém é melhor que você
That you′re better than no one and no one is better than you
Se você realmente acredita nisso
If you really believe that
Você sabe que você não tem nada a perder nem a ganhar
You know you have nothing to win and nothing to lose

De acessórios e forças e amigos
From fixtures and forces and friends
A sua tristeza transborda
Your sorrow does stem
Te anima e te esteriotipa
That hype you and type you
E te faz sentir que você tem que ser que nem eles
And making you feel that you gotta be just like them

Eu falaria para sempre com você
I'd forever talk to you
Mas logo as minhas palavras se tornariam um anel sem sentido
But soon my words would turn into a meaningless ring
Por que fundo no meu coração eu sei que não posso ajudar
For deep in my heart I know there′s no help I can bring
Tudo passa, tudo muda
Everything passes, everything changes
Só faça o que você acha que tem que fazer
Just do what you think you should do
E algum dia, talvez, quem sabe, amor
And someday maybe, who knows, baby
Eu venha e esteja chorando pra você
I'll come and be crying to you

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch