Translate to
C'était juste un garçon de Boston aux yeux bleus,
He was just a blue-eyed boston boy,
Sa voix était basse à cause de la douleur.
His voice was low with pain.
Je ferai ce que tu me demandes, mon camarade.
"I′ll do your bidding, comrade mine
Si je reviens encore
If I ride back again
Mais si tu reviens et que je reste
But if you ride back and I am left
Tu feras autant pour moi
You'll do as much for me
Maman, tu sais, tu dois entendre les nouvelles
Mother, you know, must hear the news
Alors écris-lui tendrement
So write to her tenderly
"Elle attend à la maison comme une sainte patiente
"She′s waiting at home like a patient saint
Son visage affectueux est pâle de chagrin
Her fond face pale with woe
Son cœur sera brisé quand je serai parti
Her heart will be broken when I am gone
Je la verrai bientôt, je sais"
I'll see her soon, I know"
Juste à ce moment-là, l'ordre est venu de charger
Just then the order came to charge
Pour une instance, la main a touché la main
For an instance hand touched hand
Ils ont dit oui , et ils sont partis à cheval.
They said, "aye," and away they rode
Ce groupe courageux et dévoué
That brave and devoted band
Le chemin était droit jusqu'au sommet de la colline
Straight was the track to the top of the hill
Les rebelles ont été abattus et bombardés
The rebels they shot and shelled
Il a creusé des sillons de mort dans les rangs des travailleurs
Plowed furrows of death through the toiling ranks
Et les a gardés pendant qu'ils tombaient
And guarded them as they fell
Bientôt, un horrible cri de mort retentit
There soon came a horrible dying yell
De hauteurs qu'ils ne pouvaient pas atteindre
From heights that they could not gain
Et ceux que le destin et la mort avaient épargnés
And those whom doom and death had spared
Je suis revenu lentement
Rode slowly back again
Mais parmi les morts qui restèrent sur la colline
But among the dead that were left on the hill
C'était le garçon aux cheveux bouclés
Was the boy with the curly hair
Le grand homme noir qui chevauchait à ses côtés
The tall dark man who rode by his side
Était étendu mort à côté de lui là
Lay dead beside him there
Il n'y a personne pour écrire à la fille aux yeux bleus
There's no one to write to the blue-eyed girl
Les mots que son amant avait dit
The words that her lover had said
Maman, tu sais, attend les nouvelles
Momma, you know, awaits the news
Et elle saura seulement qu'il est mort
And she′ll only know he′s dead
