Translate to
Quand une femme que j'aime a un crochet dans le nez
When a woman that I love, she got a hook in her nose
Ses sourcils se rencontrent, elle porte des vêtements d'occasion
Her eyebrows meet, she wears second hand clothes
Elle parle en bégayant et elle marche en sautillant
She speaks with a stutter and she walks with a hop
Je ne sais pas pourquoi je l'aime mais je ne peux pas m'arrêter
I don′t know why I love her but I just can't stop
Tu sais que je l'aime
You know I love her
Ouais, je l'aime
Yeah, I love her
Je suis amoureux de la fille la plus moche du monde
I′m in love with the ugliest girl in the world
Si jamais je la perds, je deviendrai fou
If I ever lose her, I will go insane
Je deviens à moitié fou quand elle appelle mon nom
I go half crazy when she calls my name
Elle dit : Bébé, je t'aimerai
She says, "Ba-ba-baby, I l-l-love you"
Il n'y a rien au monde que je ne ferais pas
There ain't nothing in the world that I wouldn't do
Tu sais que je l'aime
You know I love her
Ouais, je l'aime
Yeah, I love her
Je suis amoureux de la fille la plus moche du monde
I′m in love with the ugliest girl in the world
La femme que j'aime, elle a les deux pieds plats
The woman that I love, she got two flat feet
Ses genoux s'entrechoquent en marchant dans la rue
Her knees knock together walkin′ down the street
Elle fait craquer ses articulations et ronfle au lit
She cracks her knuckles and she snores in bed
Elle n'est pas très jolie, mais comme je l'ai dit
She ain't much to look at, but like I said
Je l'aime
I love her
Ouais, je l'aime
Yeah, I love her
Je suis amoureux de la fille la plus moche du monde
I′m in love with the ugliest girl in the world
Elle est si moche
She's so ugly
Mec, elle est moche
Man, she′s ugly
Ça doit être moche
Gotta be ugly
Seulement laid
Only ugly
Elle est si moche
She's so ugly
Elle est si moche
She′s so ugly
Je ne veux pas dire qu'elle n'a rien fait.
I don't mean to say that she got nothin' goin′
Elle a un sens de l'humour étrange qui lui est propre.
She got a weird sense of humor that′s all her own
Quand je suis déprimé, elle me remet sur mes pieds
When I get low, she sets me on my feet
Elle a un sourire de cinq pouces, mais son haleine est douce
Got a five-inch smile, but her breath is sweet
Tu sais que je l'aime (elle est si moche)
You know I love her (she's so ugly)
Ouais, je l'aime (mec, elle est moche)
Yeah, I love her (man, she′s ugly)
Je suis amoureux de la fille la plus moche du monde
I'm in love with the ugliest girl in the world
Toujours
Aey
Elle est si moche
She′s so ugly
Mec, elle est moche
Man, she's ugly
Ça doit être moche
Gotta be ugly
Seulement laid
Only ugly
Moche, moche
Ugly, ugly
Elle est si moche
She′s so ugly
Une femme que j'aime, elle a un crochet dans le nez (aha)
A woman that I love, she got a hook in her nose (aha)
Ses sourcils se rencontrent, elle porte des vêtements d'occasion (ouais)
Her eyebrows meet, she wears second hand clothes (yeah)
Elle parle en bégayant et elle marche en sautillant
She speaks with a stutter and she walks with a hop
Je ne sais pas pourquoi je l'aime mais je ne peux pas m'arrêter
Don't know why I love her but I just can't stop
Je sais que je l'aime (elle est si moche)
I know I love her (she′s so ugly)
Ouais, je l'aime (mec, elle est moche)
Yeah, I love her (man, she′s ugly)
Je suis amoureux de la fille la plus moche du monde (elle doit être moche)
I'm in love with the ugliest girl in the world (gotta be ugly)
Elle est si moche
She′s so ugly
Mec, elle est moche
Man, she's ugly
Ça doit être moche
Gotta be ugly
Seulement laid
Only ugly
Moche, moche
Ugly, ugly
Elle est si moche
She′s so ugly
