Translate to
Le fer ne fait pas le poids face à la barre de fer
The iron no match for the iron rod
Le mur le plus solide s'effondrera et tombera devant un Dieu puissant
The strongest wall will crumble and fall to a mighty God
Pour tous ceux qui ont des yeux et tous ceux qui ont des oreilles
For all those who have eyes and all those who have ears
Il n'y a que lui qui peut me réduire aux larmes
It is only he who can reduce me to tears
Ne pleure pas et ne meurs pas et ne brûle pas
Don′t you cry and don't you die and don′t you burn
Comme un voleur dans la nuit, il remplacera le mal par le bien
Like a thief in the night, he'll replace wrong with right
Quand il revient
When he returns
La vérité est une flèche et la porte est étroite pour qu'elle passe
Truth is an arrow and the gate is narrow that it passes through
Il a libéré son pouvoir à une heure inconnue que personne ne connaissait
He unleashed his power at an unknown hour that no one knew
Combien de temps puis-je écouter les mensonges des préjugés
How long can I listen to the lies of prejudice
Combien de temps puis-je rester ivre de peur dans le désert
How long can I stay drunk on fear out in the wilderness
Puis-je mettre ça de côté, toute cette loyauté et cette fierté
Can I cast it aside, all this loyalty and this pride
Vais-je un jour apprendre qu'il n'y aura pas de paix, que la guerre ne cessera pas
Will I ever learn that there'll be no peace, that the war won′t cease
Jusqu'à son retour
Until he returns
Rendez votre couronne sur ce sol taché de sang, enlevez votre masque
Surrender your crown on this blood stained ground, take off your mask
Il voit vos actes, il connaît vos besoins avant même que vous le demandiez
He sees your deeds, he knows your needs even before you ask
Combien de temps peux-tu falsifier et nier ce qui est réel
How long can you falsify and deny what is real
Combien de temps peux-tu te détester pour la faiblesse que tu caches
How long can you hate yourself for the weakness you conceal
De tout plan terrestre connu de l'homme, il ne se soucie pas
Of every earthly plan that be known to man, he is unconcerned
Il a ses propres projets pour installer son trône
He′s got plans of his own to set up his throne
Quand il revient
When he returns
