Translate to
Je suis un faire, ooh
Am a do, ooh
Tu dois payer tes cotisations ooh
You got to pay your dues ooh
Je te le fais bébé oh
I′m do you baby oh
Et je te le ferai aussi ooh (encore une fois)
And I'm a do you too ooh (one more time)
Tu dois payer tes cotisations
You got to pay your dues
Et je suis un fais-tu
And I′m a do you
(Hé femme)
(Hey woman)
Tu as ton amour
You've got your love
Et j'ai le mien
And I've got mine
Et puis nous les avons mis ensemble
And then we put them together
Parce qu'ils vont très bien fonctionner
Cause they gonna work so fine
Tu es toujours une femme, je t'ai dans la tête
Still ya bap a woman I got you on my mind
Et je l'ai encore avec toi, maintenant femme
And I′ve get it with you again, now woman
Et je dois le refaire avec toi, je dois dire
And I′ve got to do it with you again, got to say
(Fais-le avec ton mauvais moi) Viens à la maison aujourd'hui
(Do it with your bad self) Come on home today
(Fais-le avec ton mauvais moi) Je veux le faire avec mon mauvais moi
(Do it with your bad self) I wanna do it with my bad self
(Fais-le avec ton mauvais moi) Est-ce que tu me dis de le faire
(Do it with your bad self) Are you tellin' me to do it
(Fais-le avec ton mauvais moi) Merci femme
(Do it with your bad self) Thank you woman
Parce que chaque homme a besoin d'une femme
Cause every man needs a woman
Chaque femme, chaque femme a besoin de son homme
Every woman, every woman needs her man
Ils seraient plus proches les uns des autres
Closer together they would be
Partager un monde si libre
Sharing a world so free
Et même si nous sommes loin l'un de l'autre
And though we′re far apart
Tu es toujours dans mon...
You're still in my...
Toujours, ya bap, tu es au fond de mon cœur
Still ya bap you′re in the bottom of my heart
Et je dois le refaire avec toi
And I've got to do it with you again
Dis-moi que je dois le refaire avec toi, oh
Say I′ve got to do it with you again, oh
(Fais-le avec ton mauvais moi) Merci bébé
(Do it with your bad self) Thank you baby
(Fais-le avec ton mauvais moi) Dis femme
(Do it with your bad self) Say woman
(Fais-le avec ton mauvais moi) Mets-moi dans l'ambiance
(Do it with your bad self) Gibe me in the mood
(Fais-le avec ton mauvais moi) Laisse-moi me sentir impoli
(Do it with your bad self) Let me feel rude
Chaque homme a besoin d'une femme
Every man needs a woman
Chaque femme a besoin de son homme, oh
Every woman, needs her man, oh
Ils seraient plus proches les uns des autres
Closer together they would be
Partager un monde si libre
Sharing a world so free
Et même si nous sommes loin l'un de l'autre
And though we're far apart
Tu es toujours dans mon...
You're still in my
Toujours, mon dieu, tu es au milieu de mon cœur
Still ya bap you′re in the middle of my heart
Et je dois le refaire avec toi
And I′ve got to do it with you again
Dis-moi que je dois le refaire avec toi, dis-moi
Say I've got to do it with you again, tell me
(Fais-le avec ton mauvais moi) Invite-moi à la maison
(Do it with your bad self) Invite me home
(Fais-le avec ton mauvais moi) Oh bébé
(Do it with your bad self) Oh baby
(Fais-le avec ton mauvais moi) Hé, je veux
(Do it with your bad self) Hey I wanna
(Fais-le avec ton mauvais moi) Fais-le avec ton mauvais moi
(Do it with your bad self) Do it with your bad self
(Fais-le avec ton mauvais moi) Hé bébé
(Do it with your bad self) Hey baby
(Fais-le avec ton mauvais moi) C'est gentil de ta part de me le dire
(Do it with your bad self) That′s nice of you to tell me
(Fais-le avec ton mauvais moi) Fais-le avec mon mauvais moi
(Do it with your bad self) Do it with my bad self
