Translate to
Ooh, el viejo Sr. Joe construyó una casa, sí.
Ooh, old Mr. Joe he build a house, yeah
En lo alto de alguna colina
On top of some hill
El viejo señor Joe sabía que tenía que irse, así que
Old Mr. Joe knew he had to go, so
Se puso manos a la obra y redactó un testamento.
He got right down and wrote a will
Él dice: "Ahora aquí está la mamá gallina y su pollito".
He say now here is to mother hen and her chicken
Señor ten piedad ahora
Lord have mercy now
Maestro, ¿quieres revolcarte en el barro?
Master will you take a roll in the mud?
Como si supiera que debería
Like he know he should
El viejo corral, el viejo corral, los pájaros y el polluelo.
The old barnyard, the old barnyard, birds and the chick
Ooh-ee, ¿quién tiene que cuidar al hermano mangosta?
Ooh-ee, who′s got to watch out for brother mongoose
Con su sombrero de copa y su bastón
With his top hat and walking stick
Es solo un lavado de cerebro para los pobres.
It's just the poor′s brainwashing
Me dijeron que se fue hace mucho tiempo
They told me a long time gone
Es solo un lavado de cerebro para los pobres.
It's just the poor's brain washing
El viejo lavado de cerebro
The old brain washing
Ahora mira algo como esto
Now look at a thing like this
Cenicienta y su compañero perdido hace mucho tiempo, en la hora de la medianoche
Cinderella and her long lost fellow, in the midnight hour
Ella perdió su zapatilla de plata.
She lost her silver slipper
Humpty Dumpty se sentó en una pared, mientras Jack y Jill
Humpty dumpty sat on a wall, while Jack and Jill
Tuvieron una caída
Had themselves a fall
Es solo un pobre lavado de cerebro y ya no lo necesito.
It′s just the poor brain washing and I don′t need it no longer
Es solo un lavado de cerebro para los pobres.
It's just the poor′s brain washing
Llegando al hijo de un hombre pobre
Coming through to a poor man's child
Ooh, mira esto
Ooh, look at this
La pequeña Señorita Muffet estaba sentada en su taburete
Little Miss Muffet she sat on her tuffet
Mientras Caperucita Roja entregaba la comida de su abuela
While Little Red Ridinghood delivered her grandma′s food
Ooh-ee, ooh-ee, ooh-ee
Ooh-ee, ooh-ee, ooh-ee
Mira una cosa más como ésta
Look at one more thing like this
La vaca saltando sobre la luna, mientras el plato se ponía celoso
The cow jumping over the moon, while the dish got jealous
Agarró la mano de la cuchara.
He grabbed the hand of the spoon
Es solo un pobre lavado de cerebro y ya no lo necesito.
It's just the poor brain washing and I don′t need it no longer
Ya no lo quiero
I don't want it no longer
Ya no lo necesito
I don't need it no longer
Y no me importa más el lavado de cerebro.
And I don′t care for no more brain washing
No es bueno para mi alma.
It isn′t good for my soul