Translate to

Me voilà marchant dans la rue
Here I am walkin′ down the street
(Marchant, marchant, marchant, marchant...)
(Walkin', walkin′, walkin', walkin'...)
Et les enfants, tout est si doux
And the children, everything is so sweet
(Doux, doux, doux, doux)
(Wo-wo-wo sweet, wo-wo-wo sweet)

Je fais de mon mieux et j'y vais doucement
I′m doin′ my best and I'm doin′ it slow
Mais il n'y a qu'une chose
But there is just one thing
Que je voudrais que tu saches
I would like you to know

Ooh, quand c'est mouillé, ça glisse, ouais
Ooh, when you wet, it's slippery, yeah
Quand c'est humide, ça cramponne
When it damp, it crampin′
Si ça glisse, tu vas dégringoler
If it's slidin′, you'll tumble down
Tu ne voudras pas être par terre
Won't want you on the ground

Oh-oh-oh, attention, la route est mouillée
Oh-oh-oh, caution, the road is wet
L'âme noire est noire comme du jais, tu m'as entendu ?
Black soul is black as jet, did you hear me?
Attention, la route est chaude
Caution, the road is hot
Tu dois quand même faire mieux que ça
Still you got to do better than that
Parce que quand c'est mouillé, ça glisse, ouais
′Cause when you wet, it′s slippery, yeah

C'est glissant, ouais
It's slippery, yeah
Quand c'est humide, ça cramponne
When it damp, it crampin′
Quand c'est humide, ça cramponne
When it damp, it crampin'
Si ça glisse de haut en bas
If it slidin′ up and down-a
On n'en veut pas par terre, mon frère
Don't want it on the ground, brother

Défonce-moi à fond
Hit me from the top
Toi, espèce de dingue
You crazy motherfunkin′
Défonce-moi à fond
Hit me from the top
Toi, espèce de dingue
You crazy motherfunkin'
Défonce-moi à fond
Hit me from the top
Espèce de dingue
Crazy motherfunkin'

Quand c'est mouillé, ça glisse, oui
When you wet, it′s slippery, yeah
Quand c'est humide, ça cramponne
When it damp, it crampin′
Si tu glisses, tu vas dégringoler
If you slidin', you′re tumblin' down
On ne veut pas de toi par terre (non, non)
Don′t want you on the ground (don't, don′t)

Attention, la route est mouillée
Caution, the road is wet
L'âme noire est noire comme du jais, l'âme noire
Black soul is black as jet, black soul
Attention, la route est chaude
Caution, the road is hot
Ouais, tu dois faire mieux que ça
Yeah, you got to do better than that

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch