Concrete Jungle Portuguese translation

Bob Marley & The Wailers

Translate to

Nenhum sol brilhará no meu dia hoje (nenhum sol brilhará)
No sun will shine in my day today (no sun will shine)
A alta lua amarela não sairá para brincar (a alta lua amarela não sairá para brincar)
The high yellow moon won′t come out to play (that high yellow moon won't come out to play)
Eu disse que as sombras cobriram minha luz
I said (darkness) darkness has covered my light
(E transformou) e transformou meu dia em noite, sim
(And has changed) and has changed my day into night, yeah

Onde está o amor para ser encontrado?
Where is the love to be found?
Ninguém vai me dizer? Porque a vida (a doce vida)
Won′t someone tell me? 'Cause life (sweet life)
Deve estar em algum lugar para ser encontrada (em algum lugar lá fora para mim)
Must be somewhere to be found (out there somewhere for me)

Em vez de selva de concreto (selva, selva, selva)
Instead of concrete jungle (jungle, jungle, jungle)
Onde a vida é mais difícil (selva de concreto)
Where the living is honest (concrete jungle)
Selva de concreto (selva, selva, selva)
Concrete jungle (jungle, jungle, jungle)
Cara, você tem que fazer o seu melhor (selva de concreto), oh, sim
Man, you've got to do your best (concrete jungle), oh, yeah

Sem correntes em volta dos meus pés, mas eu não sou livre, woah
No chains around my feet, but I′m not free, woah
Eu sei que estou preso aqui em cativeiro (oh)
I know I am bound here in captivity (oh)
Sim (nunca conheço), eu nunca conheço a felicidade (o que é felicidade)
Yeah (never know), I never know happiness (what happiness is)
Sim (nunca sei), eu nunca sei o que é uma doce carícia (o que é uma doce carícia), mesmo assim
Yeah (never know), I never know what sweet caress is (what sweet caress is), still

Eu estarei sempre rindo como um palhaço
I′ll be always laughing like a clown
(Oh) ninguém vai me ajudar? Porque eu (a doce vida)
(Oh) won't someone help me? ′Cause I (sweet life)
Eu tenho que me levantar do chão (em algum lugar lá fora para mim), sim, sim
I've got to pick myself from off the ground (out there somewhere for me), yeah, yeah

Nesta selva de concreto (selva)
In this yah concrete jungle (jungle)
Eu disse: "O que você tem para mim agora?" (Selva de concreto)
I said, "What do you got for me now?" (Concrete jungle)
Oh, selva de concreto (selva, selva, selva)
Oh, concrete jungle (jungle, jungle, jungle)
Ah, você não vai me deixar em paz agora? (Selva de concreto) ei, oh, agora
Ah, won′t you let me be now? (Concrete jungle) ayy, oh, now

Eu disse que a vida (a doce vida)
I said that life (sweet life)
Deve estar em algum lugar para ser encontrada (em algum lugar lá fora para mim)
Must be somewhere to be found (out there somewhere for me)
Oh, em vez de selva de concreto (selva, selva, selva)
Oh, instead of concrete jungle (jungle, jungle, jungle)
Ilusão, confusão (selva de concreto)
Illusion, confusion (concrete jungle)

Ei, selva de concreto (selva, selva, selva)
Ayy, concrete jungle (jungle, jungle, jungle)
Você escolhe, você tem em mãos
You name it, you've got it in
Selva de concreto, agora (selva de concreto)
Concrete jungle, now (concrete jungle)
Ei, selva de concreto (selva, selva, selva)
Ayy, concrete jungle (jungle, jungle, jungle)
O que você tem para mim agora? (Selva de concreto)
What do you got for me now? (Concrete jungle)

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch