Translate to

Uau-oh-oh
Woo-ooh-ooh
Uau-oh-oh
Woo-ooh-ooh
Uau
Woo

Mulher segura a cabeça e chora
Woman hold her head and cry
Porque o filho dela foi baleado na rua e morreu
′Cause her son had been shot down in the street and died
De uma bala perdida (bala)
From a stray bullet (bullet)
Mulher segura a cabeça e chora
Woman hold her head and cry
Explicando a ela estava um transeunte
Explaining to her was a passerby
Quem viu a mulher chorar (chorar)
Who saw the woman cry (cry)

Imaginando como ela pode resolver isso
Wondering how can she work it out
Agora ela sabe que o salário do pecado é a morte, sim
Now she knows that the wages of sin is death, yeah
O presente de Jah é a vida (vida)
Gift of Jah is life (life)

Ela grita, "Ah-hum, eu - eu sei"
She cry, "Ah-um, I - I know"
"Johnny era um bom homem"
"Johnny was a good man"
Eu - Eu sei (nunca fiz nada errado)
I - I know (never did a thing wrong)
"Johnny era um bom, bom, bom, bom, bom, bom, bom, bom
"Johnny was a good, good, good, good, good, good, good, good
Bom, bom, bom homem" (Johnny era um bom homem)
Good, good, good man" (Johnny was good man)
Ela chorou, ela chorou
She cried, she cried

Wo-ooh mulher segura a cabeça e chora
Wo-ooh woman hold her head and cry
Como seu filho foi baleado na rua e morreu
As her son had been shot down in the street and died
Só por causa do sistema (sistema)
Just because of the system (system)
Mulher segura a cabeça e chora
Woman hold her head and cry
Eu estava passando por ela confortando-a
Comforting her I was passing by

Ela reclamou, então ela chorou (ela chorou)
She complained, then she cry (she cry)
Oh-ooh-wo-ah, chore (ah-ah), sim
Oh-ooh-wo-ah, cry (ah-ah), yeah
Eu sei agora (ah-ah)
I know now (ah-ah)
Não, eu sei, eu sei agora (Johnny era um bom homem)
No I know, I know now (Johnny was a good man)
Disse que eu sei, mm-mm (nunca fiz nada errado)
Said I know, mm-mm (never did a thing wrong)
Ah ah (Johnny era um bom homem)
Ah ah (Johnny was a good man)

Pode uma mulher ter cuidado, ela gritou, (nunca fez nada errado)
Can a woman tender care, she cried, (never did a thing wrong)
Cessar em relação à criança que ela carrega? (Johnny era um bom homem)
Cease towards the child she bear? (Johnny was a good man)
Wo-ho-ho-ooh! Mulher chora, mulher (nunca fez nada errado)
Wo-ho-ho-ooh! Woman cry, woman (never did a thing wrong)
Ela chorou, uau, ela chorou, sim (Johnny era um bom homem)
She cried, wo-oh she cried, yeah (Johnny was a good man)

Uma mulher pode ter cuidado
Can a woman tender care
Cessar em relação à criança que ela carrega?
Cease towards the child she bear?
Wo-agora, chore (Johnny era um bom homem)
Wo-now, cry (Johnny was a good man)

Powered by musixmatch