Pimper’s Paradise Portuguese translation

Bob Marley & The Wailers

Translate to

Ela adora festa, se divertir
She love to party, have a good time
Ela parece tão animada, se sentindo bem
She looks so hearty, feeling fine
Ela adora fumar, às vezes troca pra coca
She loves to smoke, sometime shiftin′ coke
Ela vai estar rindo quando não há brincadeira.
She'll be laughin′ when there ain't no joke

O paraíso de cafetão, isso é tudo que ela era agora
A pimper's paradise: that′s all she was now
Um paraíso para os cafetões: era tudo o que ela era.
A pimper′s paradise: that's all she was
O paraíso de cafetão, isso é tudo que ela era agora
A pimper′s paradise: that's all she was now
Paraíso de Pimper: era tudo o que ela era.
Pimper′s paradise: that's all she was

(Cada necessidade tem um ego para alimentar
(Every need got an ego to feed)
(Cada necessidade tem um ego para alimentar
(Every need got an ego to feed)

Ela adora ser modelo (ooh) da última moda (oo-bee doo-be doo)
She loves to model (ooh) up in the latest fashion (ooh-be do-be do)
Ela está na passarela (ooh) e ela se move com paixão (oo-bee doo-be doo)
She′s in the scramble (ooh) and she moves with passion (ooh-be do-be do)
Ela está ficando chapada (ooh) tentando voar no céu (oo-bee doo-be doo)
She's getting high (ooh) trying to fly the sky (ooh-be do-be do)
Eh! Agora ela está triste quando não há blues.
Eh! Now she is bluesing when there ain't no blues

Whoa-oh, oh, oh, oh, o paraíso de cafetão: isso é tudo que ela era agora
Whoa-oh, oh, oh, oh, pimper′s paradise: that′s all she was now
Um paraíso para os cafetões: era tudo o que ela era.
A pimper's paradise: that′s all she was
Oh, ho-ho-ho-ho, o paraíso de cafetão: isso é tudo que ela era agora
Oh, ho-ho-ho-ho, pimper's paradise: that′s all she was now
Um paraíso para os cafetões: era tudo o que ela era.
A pimper's paradise: that′s all she was

(Cada necessidade tem um ego para alimentar
(Every need got an ego to feed)
(Cada necessidade tem um ego para alimentar
(Every need got an ego to feed)

Oh, ho, oh, oh, o paraíso de cafetão: isso é tudo o que ela era agora
Oh, ho, oh, oh, pimper's paradise: that's all she was now
Whoa-oh, whoa-oh, whoa, o paraíso de cafetão: isso é tudo que ela era
Whoa-oh, whoa-oh, whoa, pimper′s paradise: that′s all she was
Bem, o paraíso de um cafetão: sinto muito pela vítima agora
We-e-e-ell, a pimper's paradise: I′m sorry for the victim now
Oh, agora logo suas cabeças (o paraíso de cafetão), logo suas cabeças, logo suas
Oh, now soon their heads (pimper's paradise) soon their heads, soon their—
Logo suas cabeças se curvarão.
Soon their very heads will bow
(O paraíso de Pimper) Não perca a noção - não perca a noção de si mesmo, oh não!
(Pimper′s paradise) don't lose track, don′t lose track of yourself, oh no!
(Paraíso de Pimper) Não seja apenas um estoque - um estoque na prateleira -
(Pimper's paradise) don't be just a stock, a stock on the shelf
estoque na prateleira, oh-oh!
Stock on the shelf, oh-oh
(O paraíso de cafetão) isso é tudo o que ela era agora, whoa-oh, whoa-oh, whoa-oh
(Pimper′s paradise) that′s all she was now, whoa-oh, whoa-oh, whoa-oh
(O paraíso de cafetão) hmm-hmm-hmm, tenha cuidado, tome cuidado
(Pimper's paradise) hmm-hmm-hmm, be careful, to be careful

Powered by musixmatch