Come To Poppa French translation

Bob Seger

Translate to

Si le soleil ne brille pas
If the sun ain′t shinin' bright
Et la lune, la lune, la lune, ne brillera pas pour toi ce soir
And the moon, the moon, the moon, won′t shine for you tonight
Si les étoiles dans le ciel sont parties
If the stars in the sky gone away
Et tu te sens, tu te sens vraiment mal aujourd'hui
And you feel, feelin' real low down today

Si la vie devient difficile à comprendre
If life gets hard to understand
Et tout ça devient incontrôlable
And the whole thing is gettin' out of hand
Viens à Popa
Come to Poppa
Viens voir ton papa, ouais
Come see your Poppa, yeah

Si vous avez besoin d'une tétine
If you need a pacifier
Appelez moi à tout moment, j'essaierai d'être votre satisfier
Call me anytime, I′ll try to be your satisfier
Si vous vous sentez comme un cheval, flambant au mors
If you feel like a horse, blazin′ at the bit
Appelez mon numéro n'importe quand la nuit ou le jour, j'aurai votre dose
Call my number anytime night or day, I'll get your fix

Si la vie devient difficile à comprendre
If life gets hard to understand
Si ta vie est hors de contrôle
If your life is way outta hand
Viens à Popa
Come to Poppa
Viens voir ton papa, ouais
Come see your Poppa, yeah

Si la vie devient difficile à comprendre
If life gets hard to understand
Que tout devient incontrôlable
That the whole thing′s gettin' way outta hand
Viens à Popa
Come to Poppa
Viens voir ton papa
Come see your Poppa

Viens juste à moi
Just come to me
Viens à Poppa
Come on to Poppa
Dit viens à moi
Said come to me
Viens voir ta Poppa
Come and see your Poppa

Powered by musixmatch