Translate to
Il y a une église, une brasserie
There′s a church house, gin house
École, toilettes extérieures
School house, outhouse
Sur l'US 19
On US 19
Hé, les gens gardent la ville propre
Hey, people keep the city clean
Ils l'appellent Nutbush
They call it Nutbush
Ah, Nutbush
Ah, Nutbush
La ville de Nutbush
Nutbush city
Limites de la ville de Nutbush
Nutbush city limits
25 est la limite de vitesse
25 is the speed limit
Les motos ne sont pas autorisées
Motorcycles not allowed in
Aller en ville samedi
Go to town on Saturday
Aller à l'église tous les dimanches
Go to church every Sunday
Ah, là-haut
Ah, up in
En haut
Up in
La ville de Nutbush
Nutbush city
Limites de la ville de Nutbush
Nutbush city limits
Pas de whisky à vendre
No whiskey for sale
Je ne trouve pas de femelle
Can't find a female
Porc salé et mélasse
Salt pork and molasses
Tout ce que tu auras si tu finis en prison, c'est
All you gonna get if you end in jail, in
Dans
In
Ah, la ville de Nutbush
Ah, Nutbush city
Limites de la ville de Nutbush, oh
Nutbush city limits, oh
Répétez-le
Say it again
Oh
Oh
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Travaux sur les champs en semaine
Work fields on weekday
Faites un pique-nique chaque jour de la fête du Travail
Have a picnic every Labor Day
Aller en ville vendredi
Go to town on Friday
Soyez à l'église tous les dimanches
Be in church every Sunday
Oh, là-haut
Oh, up in
En haut
Up in
La ville de Nutbush
Nutbush city
Limites de la ville de Nutbush
Nutbush city limits
Petite vieille ville, oh, dans le Tennessee
Little old town, oh, down Tennessee
Une petite communauté tranquille
A quiet little ol′ community
Une vraie petite communauté tranquille du sud
A real quiet little southern community
Il ne se passe jamais grand chose à Nutbush, oh, non
Nothing much ever happens in Nutbush, oh, no
Vous pouvez entendre le maïs pousser
You can hear the corn grow
Ah, il faut faire attention à la police.
Ah, you got to watch out for the police
Vous, traversant Nutbush
You, driving through Nutbush
Tu ferais mieux de faire attention à la police.
You better watch out for the police
Si vous traversez Nutbush en voiture
If you're driving through Nutbush
Il faut faire attention à la police
You got to watch out for the police
Un œil pour la police
Eye for the police
Gardez un œil sur la police
Keep an eye for the police
Gardez un œil sur la police
Keep an eye for the police
Œil sur la police ! Oh, eh
Eye for the police! Oh, eh
Attention, oh
Look out, oh
Hein, ouais, oh
Huh, yeah, oh
Limites de la ville de Nutbush
Nutbush city limits!
Limites de la ville de Nutbush
Nutbush city limits!
Limites de la ville de Nutbush
Nutbush city limits!
Restez en vie
Stay alive
Oh
Ooh
