Ramblin’ Gamblin’ Man French translation

Bob Seger

Translate to

Yeah, je vais raconter mon histoire, allez
Yeah, I′m gonna tell my tale, come on
Allez, écoute ça
Come on, yeah, give a listen

Parce que je suis né seul du côté de la rivière
'Cause I was born lonely down by the riverside
J'ai appris à tourner des roues de fortune, et à jeter des dés
Learned to spin fortune wheels and throw dice
Je n'avais que 13 ans quand j'ai dû quitter la maison
I was just 13 when I had to leave home
Je savais que je ne pouvais pas rester, je devais errer
Knew I couldn′t stick around, I had to roam

J'suis pas beau, mais tu sais que j'suis pas timide
Ain't good looking, but you know I ain't shy
J'pas peur de regarder ça fille, écoute-moi bien
Ain′t afraid to look at girl, so hear me out
Pour que si tu as besoin d'un peu d'amour, et que tu en as besoin dès maintenant
So if you need some lovin and you need it right away
Prend un peu de repos, et peut-être que je resterai
Take a little time out and maybe I′ll stay

Mais je dois errer (homme errant)
But I got to ramble (ramblin' man)
Gamble (gamblin' man)
Gamble (gamblin′ man)
Je me dois d'errer (homme errant)
Got to, got to ramble (ramblin' man)
Je suis né errant (homme joueur)
I was born a ramblin′ (gamblin' man)

Ouais oh, dis ouais-ouais-ouais-ouais
Yeah oh, say yeah-yeah-yeah-yeah
Hah hah allez balance, viens ici
Hah-hah, bring it on, come down
Yeah okay, on est ici là là là
Yeah, alright, here we go now, now, now

Je n'ai plus d'argent, parce que tu sais que j'en ai besoin
I′m out of money, 'cause you know I need some
Je ne viens pas pour aimer, je dois courir
Ain't come ′round to lovin, I must run
Dois rester en mouvement, ne ralentirai jamais
Gotta keep moving, never gonna slow down
Tu peux avoir ton monde funky, à un d'ces quatre
You can have your funky world, see you ′round

Parce que je dois errer (homme errant)
'Cause I got to ramble (ramblin′ man)
Oh Seigneur, je dois jouer, ouais (joueur)
Oh Lord, I got to gamble, yeah (gamblin' man)
Je me dois d'errer (homme errant)
I got to got to ramble (ramblin′ man)
Tu sais je suis un errant (homme joueur)
You know I'm a ramblin′ gamblin' man

Oh oh je suis juste un errant
Oh, oh, I'm just a rambler
Ouais, ouais, je ne suis qu'un joueur
Yeah, yeah, I′m just a gambler
Allez viens et chante
Come on and sing along
Pare que je suis juste un errant (homme errant)
′Cause I'm just a rambler (ramblin′ man)
Tu sais que je suis un joueur (homme joueur)
You know I'm a gambler (gamblin′ man)
Je suis un errant (homme errant)
I'm a rambler (ramblin′ man)
Yeah je suis un errant (homme joueur)
Yeah, I'm a rambler (gamblin' man)
Yeah je suis un errant (homme joueur)
Yeah, hah, a rambler (ramblin′ man)

Powered by musixmatch