Translate to
Estoy a la deriva en aguas profundas
I′m drifting into deep water
Estoy empezando a preocuparme por ti
I'm startin′ to care for you
Me estás metiendo en aguas profundas
You're getting me in deep water
Ten cuidado con lo que haces
Be careful what you do
Quieres romance pero yo busco amor
You wanna romance but I'm seeking love
Sé que me arrepentiré cuando termine (oh no)
I know I′ll regret it when it ends (oh no)
Me estoy alejando en aguas profundas
I′m winding off in deep water
¿Por qué no podemos ser simplemente amigos?
Why can't we just be friends?
Oh Kelson
Oh Kelson
Sí, sí
Yes, yes
Oh pequeño, vengo feliz
Oh tiny, comin′ happy
Hay inquietud en estas aguas profundas.
It's restless in this deep water
Estoy perdido entre el bien y el mal
I′m lost between right and wrong
Mi amor es verdadero como el agua profunda.
My love is true as deep water
Tu amor no durará tanto tiempo
Your love won't last this long
¿A dónde me llevará y dónde terminará?
Where will it lead me and where will it end
No puedo evitar desear saberlo (porque no soy como desearía que fuera mi Tommy)
I can′t help but wish I only knew ('cause I'm not as I wish my Tommy)
Estoy terminando en aguas profundas (agua)
I′m winding up in deep water (water)
Estoy tan profundamente enamorado de ti
So deep in love with you
