Translate to

Oh, reunios amigos, ¿por qué apresuraos?
Oh, gather ′round friends, why hurry
Quedémonos todos un poquito más
Let's all stay a little longer

Deberías ver a mi Sally de ojos azules.
You ought to see my blue-eyed Sally
Ella vive muy abajo en Shinbone Alley.
She lives a way down on Shinbone Alley
El número en la puerta, el número en la puerta.
The number on the gate, the number on the door
Y la casa de al lado es la tienda de comestibles.
And the next house over is the grocery store

Quédate toda la noche, quédate un poco más
Stay all night, stay a little longer
Baila toda la noche, baila un poco más.
Dance all night, dance a little longer
Quítate el abrigo y tíralo a la esquina.
Pull off your coat, throw it in the corner
No veo por qué no te quedas un poquito más
Don′t see why you don't stay a little longer

No puedes volver a casa si vas por el molino
Can't go home if you′re going by the mill
'Porque el puente fue arrasado al pie de la colina.
′Cause the bridge washed out at the bottom of the hill
El arroyo grande está crecido y el nivel del arroyo grande
Big creek's up, and the big creek′s level
Arar mi maíz con una pala doble
Plow my corn with a double shovel

Quédate toda la noche, quédate un poco más
Stay all night, stay a little longer
Baila toda la noche, baila un poco más.
Dance all night, dance a little longer
Quítate el abrigo y tíralo a la esquina.
Pull off your coat, throw it in the corner
No veo por qué no te quedas un poquito más (yeah)
Don't see why you don′t stay a little longer (yeah)

Sentada en la ventana, cantándole a mi amor.
Sitting in the window, singing to my love
Cuando el cubo de basura cayó de la ventana de arriba
When slop bucket fell from the window up above
Mula y el saltamontes comiendo helado
Mule and the grasshopper eating ice cream
La mula se enfermó y la pusieron en el verde.
Mule got sick and they laid him on the green

Quédate toda la noche, quédate un poco más
Stay all night, stay a little longer
Baila toda la noche, baila un poco más.
Dance all night, dance a little longer
Quítate el abrigo y tíralo a la esquina.
Pull off your coat, throw it in the corner
No veo por qué no te quedas un poquito más
Don't see why you don′t stay a little longer

Agarra a tu chica y dale una palmadita en la cabeza.
Grab your girl and pat her on the head
Si no le gustan las galletas, dale pan de maíz.
If she don't like biscuits, feed her cornbread
Las chicas alrededor del arroyo grande, aproximadamente la mitad de adultas.
The girls around big creek, about half grown
Saltan sobre un hombre como un perro sobre un hueso.
They jump on a man like a dog on a bone

Quédate toda la noche, quédate un poco más
Stay all night, stay a little longer
Baila toda la noche, baila un poco más.
Dance all night, dance a little longer
Quítate el abrigo y tíralo a la esquina.
Pull off your coat, throw it in the corner
No veo por qué no te quedas un poquito más
Don't see why you don′t stay a little longer

Quédate toda la noche, quédate un poco más
Stay all night, stay a little longer
Baila toda la noche, baila un poco más.
Dance all night, dance a little longer
Quítate el abrigo y tíralo a la esquina.
Pull off your coat, throw it in the corner
No veo por qué no te quedas un poquito más
Don′t see why you don't stay a little longer

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch