Translate to
Onde está aquela garota de vestido vermelho
Where′s that gal with red dress on
Algumas pessoas a chamavam de Dinah
Some folks called her Dinah
Roubou meu coração de mim
Stole my heart away from me
Lá embaixo na Louisiana
Way down in Louisiana
Leve-me de volta para Tulsa
Take me back to Tulsa
Sou muito jovem para casar...
I'm too young to marry
Leve-me de volta para Tulsa
Take me back to Tulsa
Sou muito jovem para casar...
I′m too young to marry
A abelhinha suga a flor
The little bee sucks the blossom
Abelha grande pega o mel
Big bee gets the honey
Pobre homem, levanta o algodão
Poor man raise the cotton
Homem rico ganha dinheiro
Rich man makes the money
Leve-me de volta para Tulsa
Take me back to Tulsa
Sou muito jovem para casar...
I'm too young to marry
Leve-me de volta para Tulsa
Take me back to Tulsa
Sou muito jovem para casar...
I'm too young to marry
Caminhe e fale com Suzy
Walk and talk to Suzy
Caminhe e fale com Suzy
Walk and talk to Suzy
Caminhe e fale com Suzy
Walk and talk to Suzy
Caminhe e fale com Suzy
Walk and talk to Suzy
Leve-me de volta para Tulsa
Take me back to Tulsa
Sou muito jovem para casar...
I′m too young to marry
Leve-me de volta para Tulsa
Take me back to Tulsa
Sou muito jovem para casar...
I′m too young to marry
Nós sempre usamos um grande sorriso
We always wear a great big smile
Nunca pareça azedo
Never do look sour
Viaje por todo o país
Travel all over the country
Jogando por hora
Playing by the hour
Leve-me de volta para Tulsa
Take me back to Tulsa
Sou muito jovem para casar...
I'm too young to marry
Leve-me de volta para Tulsa
Take me back to Tulsa
Sou muito jovem para casar...
I′m too young to marry
Leve-me de volta para Tulsa
Take me back to Tulsa
Sou muito jovem para casar...
I'm too young to marry
Leve-me de volta para Tulsa
Take me back to Tulsa
Sou muito jovem para casar...
I′m too young to marry...
