Translate to
De l'autre côté de la frontière, ils transforment l'eau en vin
Across the border, they turn water into wine
Certains disent que c'est le sang du diable
Some say it′s the devil's blood
Ils le pressent de la vigne
They′re squeezing from the vine
Certains disent que c'est un sauveur
Some say it's a saviour
En ces temps difficiles et désespérés
In these hard and desperate times
Pour moi, il m'aide à oublier
You see, it helps me to forget
Que nous sommes juste nés pour mourir
That we're just born to die
Je suis venu ici comme tant d'autres l'ont fait
I came here like so many did
Pour trouver une vie meilleure
To find the better life
Pour trouver ma partie de la rue facile
To find my piece of easy street
Pour finalement être en vie
To finally be alive
Et je sais que rien de bon ne vient facilement
And I knew nothing good comes easy
Et que toutes les bonnes choses prennent un certain temps
All good things take some time
J'ai fait mon lit, je m'allongerai dedans
I made my bed, I′ll lie in it
Pour mourir dedans c'est le crime
To die in it′s the crime
Vous ne pouvez pas vous empêcher de prospérer
You can't help but prosper
Là où les rues sont pavées d'or
Where the streets are paved with gold
Ils disent que les puits de pétrole sont plus profonds ici
They say the oil wells ran deeper here
À la connaissance d'aucuns
Than anybody′s known
J'ai plié bagage avec femme et enfant
Now I packed up on my wife and kid
Et je les ai laissé revenir à la raison
And left them both back at home
Maintenant, il n'y a plus rien dans cet endroit
See, there's nothing in this pay dirt
Les fantômes sont tout ce que je connais
The ghosts are all I know
Maintenant, le pétrole est parti
Now the oil′s gone
Et l'argent est parti
And the money's gone
Et les emplois sont partis
All the jobs are gone
Nous nous accrochons toujours
Still we′re hangin' on down in
En bas, dans le pays sec
Dry county
Ils nagent dans le sable
They're swimming in the sand
Prient pour un peu d'eau bénite
Praying for some holy water
Pour laver les péchés de sur nos mains
To wash these sins from off our hands
Dans le comté sec
In dry county
La promesse s'est tarie
The promise has run dry
Là où personne ne pleure
Where nobody cries
Et personne ne sort d'ici vivant
And no one′s getting out of here alive
Pas cette fois
Not this time
Au nom béni de Jésus
In the blessed name of Jesus
J'ai entendu un prédicateur dire
I heard a preacher say
Que nous sommes enfants de Dieu
That we are all God′s children
Et qu'Il serait de retour un jour
And He'd be back, back someday
J'espérais qu'il savait quelque chose comme
I hoped that he knew something as
Il a bu cette coupe de vin
He drank that cup of wine
Je n'avais pas de trop bons sentiments
I didn′t have too good of a feeling
Comme je suis parti dans la nuit
As I head out to the night
Je maudissais le ciel de s'ouvrir
I cursed the sky to open
Je priais les nuages pour qu'il pleuve
I begged the clouds for rain
Je priais Dieu pour de l'eau
I prayed all night for water
Pour cette brûlure dans mes veines
For this burning in my veins
C'était comme si mon âme était en feu
It was like my soul's on fire
Et je n'avais qu'à regarder les flammes
And I had to watch the flames
Tous mes rêves étaient partis en cendres
All my dreams went up in ashes
Et mon avenir avait été soufflé au loin
And my future blew away
Maintenant, le pétrole est parti
Now the oil′s gone
Et l'argent est parti
And the money's gone
Et les emplois sont partis
All the jobs are gone
Nous nous accrochons toujours
Still we′re hangin' on down in
En bas, dans le pays sec
Dry county
Ils nagent dans le sable
They're swimming in the sand
Prient pour un peu d'eau bénite
Praying for some holy water
Pour laver les péchés de sur nos mains
To wash these sins from off our hands
Dans le comté sec
In dry county
La promesse s'est tarie
The promise has run dry
Là où personne ne pleure
Where nobody cries
Et personne ne sort d'ici vivant
And no one′s getting out of here alive
L'homme passe toute sa vie à attendre, priant pour une grosse récompense
Man spends his whole life waiting, praying for some big reward
Mais il semble que parfois la récompense te donne l'impression
But it seems sometimes the payoff leaves you feeling like
Une sale pute
A dirty whore
Si je pouvais choisir la façon dont je mourrai, j'y arriverai avec une arme à feu ou un couteau
If I could choose the way I′ll die, make it by the gun or knife
Parce que d'une autre façon il y aurait bien trop de douleur
Cause the other way there's too much pain
Nuit après nuit après nuit
Night after night after night after night
Dans un comté sec
Down in dry county
Ils nagent dans le sable
They′re swimming in the sand
Prient pour un peu d'eau bénite
Praying for some holy water
Pour laver les péchés de sur nos mains
To wash these sins from off our hands
Dans le comté sec
In dry county
La promesse s'est tarie
The promise has run dry
Là où personne ne pleure
Where nobody cries
Et personne ne sort d'ici vivant
And no one's getting out of here
En bas, dans le pays sec
Dry county
Et personne ne sort d'ici vivant
No one′s getting out of here
En bas, dans le pays sec
Dry county
Non
No
