Translate to
¿Cómo puedo argumentar:
How can I defend
"Vivamos por ahora, no después"?
"Let′s live for now not then"
Estamos persiguiendo los faros traseros
We're chasing tail lights
que se desvanecen en la distancia
Let them fade into the distance
Digamos que el motor se detuvo, y empecemos de nuevo
Let′s say the engine stalled and start again
Demos la vuelta, demos la vuelta
Turn around let's turn around
Es un oscuro camino en el que hemos descendido
It's a dark road we been heading down
Confía en mí esta noche; juro que sé dónde estamos
Trust me tonight I swear I know where we are
Corremos junto con todas las luces
We′re gonna run all the lights
Vamos a volar junto al radar
We′re gonna blow right through the radar
Carros veloces
Fast cars
Somos carros veloces
We are fast cars
¿Cómo pretender que las señales no dicen "Callejón sin salida"?
How can I pretend the signs don't say dead end
Tantos corazones han terminado en el depósito
So many hearts just wind up in a junkyard
donde los recuerdos no son más que repuestos
Where memories are nothing but spare parts
Demos la vuelta, demos la vuelta
Turn around just turn around
y ahora dejemos el pasado atrás
And leave the past behind us now
Vamos, no nos vamos a estrellar
Come on we aint gonna crash
En esta ocasión no desaceleraremos
This time we ain′t slowing down
Adelantaremos al resto
we'll pull ahed of the pack
Nos escurrimos porque somos
Slip thru the cracks cause we are
Carros veloces
Fast cars
En un largo camino, quita el pie del freno
On a long ride take your foot off the brake
Simplemente conduzcamos
Let′s just put it in drive
Somos carros veloces en el interior
We are fast cars on the inside
No existe un retorno
There's no turning back
en la carretera de la vida
On the highway of life
Carros veloces
Fast cars
Somos carros veloces
We are fast cars
(Sha la Sha la)
(Sha La Sha La)
Volando sobre las señales de alto
Flying through the stop signs
(Sha la Sha la)
(Sha La Sha La)
Atropellamos los malos momentos
Running over bad times
(Sha la Sha la)
(Sha La Sha La)
Amañanamos al amanecer
Gunning down the daylight
Contamos los días como las líneas blancas
Counting days like white lines
Aferrándonos por nuestras vidad
Holding on for our lives
Somos carros veloces
We are fast cars
Somos carros veloces
We are fast cars
En un largo camino, quita el pie del freno
On a long ride take your foot off the brake
Simplemente conduzcamos
Let′s just put it in drive
Somos carros veloces en el interior
We are fast cars on the inside
No existe un retorno en esta carretera esta noche
There's no turning back on this highway tonight
(Sha la Sha la)
(Sha La Sha La)
(Sha la Sha la)
(Sha La Sha La)
Somos carros veloces
We are fast cars
(Sha la Sha la)
(Sha La Sha La)
Somos carros veloces
We are fast cars
Somos carros veloces
We are fast cars
