Good Guys Don’t Always Wear White Portuguese translation

Bon Jovi

Translate to

2, 3, 4!
Two, three, four!

Você diz que não gosta do meu tipo
You say you don′t like my kind
Eu vou colocar uma imagem na sua cabeça
I fit a picture in your mind
Não importa o que eu disser
No it don't matter what I say
Eu ouço você reclamando quando me afasto
I hear ya bitchin′ when I walk away

Eu nunca serei o que você quer que eu seja
I'll never be what ya want me ta be
Você diz que eu estou errado mas eu discordo
You tell me I'm wrong but I disagree
Não vou me desculpar
I ain′t got no apology

Só porque não me pareço como você
Just because I don′t look like you,
Falo como você, penso como você
talk like you, think like you
Juiz e júri, alvo do carrasco
Judge and jury, a hangman's noose;
Eu vejo em seus olhos...
I see them in your eyes...

Caras bons nem sempre vestem branco
Good guys don′t always wear white
Caras bons nem sempre vestem branco
Good guys don't always wear white

Você julga um homem que não segue à risca
You judge a man who don′t stand in line
Só porque ele não está do seu lado
Just because he ain't on your side
Você conhece o homem que veste aqueles calçados?
Do you know the man who wears those shoes?
Se você me cortar, não sangrarei como você?
If you cut me don′t I bleed like you?
Você sabe que sim
Ya know I do

Não sei o que andaram te dizendo
I don't know whatcha been told
Não se pode comprar culhões com um pote de ouro
Can't buy guts with a pot ′o gold
Um homem rico é pobre se ele não tem alma
A rich man′s poor if he got no soul

Homem rico, homem pobre, mendigo, rei
Rich man, poor man, begger man, king
Toda essa merda não significa nada
All that shit don't mean a thing
Você conhece cada um por trás daqueles olhos?
Do you know which one′s behind those eyes?
Todos nós vestimos nossos disfarces...
We all wear our disguises...
não usamos?
Don't we?

Caras bons nem sempre vestem branco
Good guys don′t always wear white
Caras bons nem sempre vestem branco
Good guys don't always wear white
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah

Hey querida, de que lado você está?
Hey baby, whose side you on?
Você pensa que sabe de tudo, aonde pertencemos
You think you got it all figured out, where we belong
Esqueça tudo sobre escuridão e luz
Forget all about your dark from light
Dia e noite, errado e certo...
Day from night, wrong from right...

Caras bons nem sempre vestem branco
Good guys don′t always wear white
Caras bons nem sempre vestem branco
Good guys don't always wear white
Você sabe que caras bons nem sempre usam branco
You know good guys don't always wear white
Caras bons nem sempre vestem branco
Good guys don′t always wear white
Diga à sua mamãe, querida
Tell ya′ mama, baby
Caras bons nem sempre vestem branco
Good guys don't always wear white

Nem sempre vestem...
Don′t always wear
Nem sempre vestem...
Don't always wear
Nem sempre vestem...
Don′t always wear
Nem sempre vestem...
Don't always wear
Nem sempre vestem...
Don′t always wear
Nem sempre vestem...
Don't always wear...
Branco!
White!

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch