Happy Now French translation

Bon Jovi

Translate to

Que me dirais-tu
What would you say to me
Si je te disais que j'ai fait un rêve
If I told you I had a dream
Si je te disais tout
If I told you everything
Pourrais-tu me dire de me rendormir ?
Would you tell me to go back to sleep

Regardez ces yeux fatigués
Take a look in these tired eyes
Ils reviennent à la vie
They′re coming back to life
Je sais que je peux changer, j'ai de l'espoir dans mes veines
I know I can change, got hope in my veins
Je te dis que je ne retournerai pas à la douleur
I tell you I ain't going back to the pain

Puis-je être heureux maintenant ?
Can I be happy now?
Puis-je laisser sortir mon souffle ?
Can I let my breath out
Laisse-moi croire
Let me believe
Je construis un rêve
I′m building a dream
N'essayez pas de me faire tomber
Don't try to drag me down

Je veux juste crier à haute voix
I just wanna scream out loud
Puis-je être heureux maintenant ?
Can I be happy now?
Je suis à genoux
Been down on my knees
J'ai appris à saigner
I learned how to bleed
Je change mon monde
I'm turning my world around

Puis-je être heureux maintenant ?
Can I be happy now
Puis-je me libérer d'une manière ou d'une autre ?
Can I break free somehow
Je veux juste revivre
I just wanna live again
Aimer à nouveau
Love again
Ramasse ma fierté du sol
Pick my pride up off of the ground

Je suis prêt à me battre
I′m ready to pick a fight
Sortez de l'obscurité pour faire briller une lumière
Crawl out of the dark to shine a light
Je ne jette pas de pierres, j'ai mes propres péchés
I ain′t throwing stones, got sins of my own
Tout le monde n'essaie-t-il pas simplement de trouver un chemin vers la maison ?
Ain't everybody just trying to find a way home

Puis-je être heureux maintenant ?
Can I be happy now?
Puis-je laisser sortir mon souffle ?
Can I let my breath out
Laisse-moi croire
Let me believe
Je construis un rêve
I′m building a dream
N'essayez pas de me faire tomber
Don't try to drag me down

Je veux juste crier à haute voix
I just wanna scream out loud
Puis-je être heureux maintenant ?
Can I be happy now?
Je suis à genoux
Been down on my knees
J'ai appris à saigner
I learned how to bleed
Je change mon monde
I′m turning my world around

Tu es né puis tu meurs, tout s'en va en une minute
You're born then you die, it′s all gone in a minute
Je ne regarde pas en arrière, parce que je ne veux pas le rater.
I ain't looking back, 'cause I don′t want to miss it
Tu ferais mieux de vivre maintenant
You better live now
Parce que personne ne s'en sortira vivant.
Cause no one′s going to get out alive

Puis-je être heureux maintenant ?
Can I be happy now?
Puis-je laisser sortir mon souffle ?
Can I let my breath out
Laisse-moi croire
Let me believe
Je construis un rêve
I'm building a dream
N'essayez pas de me faire tomber
Don′t try to drag me down

Je veux juste crier à haute voix
I just wanna scream out loud
Puis-je être heureux maintenant ?
Can I be happy now?
Je suis à genoux
Been down on my knees
J'ai appris à saigner
I learned how to bleed
Je change mon monde
I'm turning my world around

Puis-je être heureux maintenant ?
Can I be happy now?

Je change mon monde
I′m turning my world around

Puis-je être heureux maintenant ?
Can I be happy now?

Powered by musixmatch