No Apologies Spanish translation

Bon Jovi

Translate to

Sin disculpas (Sin disculpas)
No apology (no apology)
No iremos atrás (Sin disculpas)
We will not back down (No apology)
No tenemos miedo (Sin disculpas)
We are not afraid (No apology)
Sin una gota de duda
Not a drop of doubt

Comenzemos por el final felíz
Let′s start this from the happy ending
Sólo otro niño blanco en las vías del tren
Just another white trash train-track kid
Luchando por sobrevivir
Fighting for survival
Intentando no hacer como su padre
Trying not to do like his daddy did
Dobló su apuesta en el "monte de las tres cartas"
Double down the devil at three-card Monte
Sin disculpas, el sabe cuando retirarse
No apology, he just knew when to quit

Prueba tu suerte, di tus plegarias
Push your luck, say your prayers
Haz creer que no te importa
Make believe, you don't care
Toma la oportunidad, algunas veces es todo lo que necesitas
Take a chance, sometimes it′s all you need
Sin disculpas
No apology

Sin disculpas (Sin disculpas)
No apology (no apology)
No iremos atrás (Sin disculpas)
We will not back down (No apology)
No tenemos miedo (Sin disculpas)
We are not afraid (No apology)
Sin una gota de duda (Sin disculpas)
Not a drop of doubt (No apology)
Mano a mano, a través de esta tierra
Hand in hand, across this land
Nuestras voces gritan
Our voices shouting out
No hay disculpas
No apologies
No hay disculpas
No apologies

Quieres iniciar una revolución personal
You wanna start a personal revolution
Piensa que vives en la vida de alguien más
Think you living somebody else's life
Puedes mentir sobre la retribución
You can lie about retribution
Pero no hay fuego en tus ojos amorosos
But there ain't no fire in your lover′s eyes

Parece como si todo el mundo vendiera tus sueños cerca de aqui
Seems like everybody′s selling you dreams 'round here
Pero nadie está comprando y es hora de cerrar
But no one′s buying, and it's closing time
Enciende la mecha (Enciende la mecha), haz tus descansos (Haz tus descansos)
Light the fuse (light the fuse), make your breaks (make your breaks)
No hay tiempo (No hay tiempo) dejado a la basura (Dejado a la basura)
There′s no time (there's no time) left to waste (left to waste)
Nena, al igual que la libertad, nada es gratis
Baby, just like freedom, nothing′s free
Sin disculpas
No apology

Sin disculpas (Sin disculpas)
No apology (no apology)
No iremos atrás (Sin disculpas)
We will not back down (No apology)
No tenemos miedo (Sin disculpas)
We are not afraid (No apology)
Sin una gota de duda (Sin disculpas)
Not a drop of doubt (No apology)
Mano a mano, a través de esta tierra
Hand in hand, across this land
Nuestras voces gritan
Our voices shouting out
No hay disculpas
No apologies

Quieres iniciar una revolución personal
You wanna start a personal revolution
¿Qué más tienes que hacer esta noche?
What else you gotta do tonight
Sin disculpas
No apology

Sin disculpas (Sin disculpas)
No apology (no apology)
No iremos atrás (Sin disculpas)
We will not back down (No apology)
No tenemos miedo (Sin disculpas)
We are not afraid (No apology)
Sin una gota de duda (Sin disculpas)
Not a drop of doubt (No apology)
Mano a mano, a través de esta tierra
Hand in hand, across this land
Nuestras voces gritan
Our voices shouting out
No hay disculpas
No apologies
Sin disculpas (Sin disculpas)
No apology (no apology)
Sin disculpas (Sin disculpas)
No apology (no apology)
Mano a mano, a través de esta tierra
Hand in hand, across this land
Nuestras voces gritan
Our voices shouting out
No hay disculpas
No apologies

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch