Translate to
vida real
Real Life
Desearia que la vida fuera como en las peliculas
I wish that life was like it is in the movies
Porque los heroes siempre obtienen la victoria
′Cause the hero always gets his way
No importa cuán dificil se ponga sobre esa oscura y solitaria calle
No matter how hard it gets on that dark, lonely road
Al final el tiene una sonrisa en su rostro
At the end he's got a smile on his face
Sin embargo cuando me arrojaron a los leones
But when they threw me out to the lions
Nadie me salvó cuando caí de tu gracia
No one saved me as I fell from your grace
Y nadie me escribió nada por lo que dije mal
And no one wrote me new lines for what I said wrong
Y lo que hice mal no lo puedo borrar
And what I did wrong I could not erase
Esta es la vida real, Este es el amor real
This is real life, this is real love
Esto es dolor real, de eso estoy muy seguro
This is real pain, that much I′m sure of
Estas son lágrimas reales, Estos son miedos internos reales que no puedo
These are real tears, these are real fears inside that I can't
esconder
hide
Desearía que pudiera ser un caballero en blanca armadura
I wish that I could be a white knight in armor
Con un ejército sólo para llevarte de regreso a casa
With an army just to bring you back home
Pero admitiré que estoy temeroso de marcar tu número
But I'll admit I′m scared of dialing your number
Y que alguien más vaya contestar el telefono
And someone else is gonna answer the phone
Por qué no puede ser como en la TV
Why can′t it be like it is on TV
Cuando la orquesta toca y tu vuelves a mi
When the orchestra plays and you come back to me
Esta es la vida real, Este es el amor real
This is real life, this is real love
Esto es dolor real, de eso estoy muy seguro
This is real pain that much I'm sure of
Estas son lágrimas reales, Estos son miedos internos reales que no puedo
These are real tears, these are real fears inside that I can′t
esconder
hide
Esta es la vida real, Este es el amor real
This is real life, this is real love
Estas son heridas reales por las qie estoy sangrando
These are real wounds that I'm bleeding from
Y me doy cuenta que esto es real
And I realize this is real
Siempre pensé que nuestro amor era un libro de cuentos
I always thought that our love was a story book tale
Dios sabe que nunca soñaría que al final fallaría
God knows that I′d never dream in the end it would fail
Porque esta es la vida real, este es el amor real
'Cause this is real life, this is real love
Esto es dolor real, de eso estoy muy seguro
This is real pain that much I′m sure of
Estas son lágrimas reales, Estos son miedos internos reales que no puedo
These are real tears, these are real fears inside that I can't
esconder
hide
Esta es la vida real, Este es el amor real
This is real life, this is real love
Estas son heridas reales por las qie estoy sangrando
These are real wounds that I'm bleeding from
Y me doy cuenta que esto es real
And I realize this is real
Esta es la vida real, Este es el amor real
This is real life, this is real love
Esto es dolor real, de eso estoy muy seguro
This is real pain, that much I′m sure of
