Translate to
Eu já sabia antes mesmo de te conhecer.
I knew before I knew ya
Que você seria a pessoa certa
That you were gonna be the one
Dança lenta na pista rápida
Slow dancin′ in the fast lane
É assim que fazemos de onde viemos.
That's just what we do where we come from
Quando você se inclinou para me beijar
When you leaned in to kiss me
Disse: "Garoto, você não me merece".
Said, "Boy, you don′t deserve me"
É, a gente começou a rir muito.
Yeah, we started crackin' up
Mas agora olhem para nós, olhem para nós, olhem para nós
But now look at us, look at us, look at us
Sim, nos agarramos firme, olhando para cima a noite toda.
Yeah, we held on tight, lookin' up all night
Sob as luzes da cidade de Nova Iorque
At the lights of New York City
Quando você tem 17 anos, esses são sonhos malucos.
When you′re 17, those are crazy dreams
Mas você sonhou com eles ali mesmo comigo.
But you dreamed them right there with me
Não é nenhuma surpresa que seus olhos azuis...
It ain′t no surprise your blue eyes
Ainda me sinto em casa.
Still feel like home to me
Sempre seremos vermelhos, brancos e de Jersey.
We'll always be red, white, and Jersey
Aquele verão com a capota abaixada
That summer with the top down
Estávamos cantando juntos "American Girl"
We were singin′ along to "American Girl"
Ostentando em uma cidade pequena
Big timin' in a small town
Quando éramos só você e eu contra o mundo.
When it was you and me against the world
Sim, nenhum de nós sabia de nada.
Yeah, we both didn′t know any better
Que viveríamos assim para sempre.
That we'd live like that forever
Sim, nos agarramos firme, olhando para cima a noite toda.
Yeah, we held on tight, lookin′ up all night
Sob as luzes da cidade de Nova Iorque
At the lights of New York City
Quando você tem 17 anos, esses são sonhos malucos.
When you're 17, those are crazy dreams
Mas você sonhou com eles ali mesmo comigo.
But you dreamed them right there with me
Não é nenhuma surpresa que seus olhos azuis...
It ain't no surprise your blue eyes
Ainda me sinto em casa.
Still feel like home to me
Sempre seremos vermelhos, brancos e de Jersey.
We′ll always be red, white, and Jersey
Para onde foram todos os verões?
Now, where have all the summers gone?
E aqui estamos nós, firmes e fortes, firmes e fortes, firmes e fortes.
Here we are still goin′ strong, goin' strong, goin′ strong
Sim, nos agarramos firme, olhando para cima a noite toda.
Yeah, we held on tight, lookin' up all night
Sob as luzes da cidade de Nova Iorque
At the lights of New York City
Quando você tem 17 anos, esses são sonhos malucos.
When you′re 17, those are crazy dreams
Mas você sonhou com eles ali mesmo comigo.
But you dreamed them right there with me
Não é nenhuma surpresa que seus olhos azuis...
It ain't no surprise your blue eyes
Ainda me sinto em casa.
Still feel like home to me
Sempre seremos vermelhos, brancos e de Jersey.
We′ll always be red, white, and Jersey
(Oh)
(Oh)
(Oh) vermelho, branco e Jersey
(Oh) red, white, and Jersey
(Oh) vermelho, branco e Jersey
(Oh) red, white, and Jersey
(Oh)
(Oh)
