Translate to
Lei non mi lascerà comprarle i gioielli
She won′t let me buy her jewelry
Non vuole cose che può tenere
She don't want things that she can keep
Si mette fiori selvatici sulla testa
She wears wildflowers in her hair
Poi li butta in mare
Then throws them to the sea
Lei è il mio l'inizio e la mia fine
She′s the beginning and the end of me
(…)
But she's a mystery
Il mio rimpianto più bello
My most beautiful regret
Non la capirò mai
I will never understand her
Lei è un mistero
She's a mystery
Non so ancora come chiamarla
I still don′t know what to call her
Dice che le parole non significano nulla
She says that words don′t mean a thing
Cambia nome ogni giorno
She changes her name every day
E mente sempre
And lies all the time
Mi sento fortunato a chiamarla mia
I feel luck to call her mine
(…)
But she's a mystery
(…)
My most beautiful regret
(…)
I will never understand her
Il mio rimpianto più bello
She′s a mystery
Non la capirò mai
The only promise I can keep
(…)
Even in my dreams she ruins me
(…)
She's anything in the world
(…)
That you cannot explain
(…)
But when she draws me a smile
(…)
It′s like fire in the rain
Lei è un mistero
But she's a mystery
L'unica promessa che posso mantenere
My most beautiful regret
Anche nei sogni mi rovina
I will never understand
Lei è tutto ciò che nel mondo
She′s a mystery
Non puoi spiegare
(…)
Ma quando mi lancia un sorriso
(…)
È fuoco nella pioggia
(…)
(…)
The only promise I can keep
Il mio rimpianto più bello
Even in my dreams she ruins me
Non la capirò mai
But she's a mystery
Lei è un mistero
There's no defense
(…)
It′s innocence
(…)
She won′t let you see
(…)
'Cause she′s a mystery
L'unica promessa che posso mantenere
(…)
Anche nei sogni mi rovina
(…)
Non c'è difesa
(…)
È innocenza
(…)
Ma non ti lascerà vedere
(…)
Perché lei è un mistero
(…)
