Translate to
Sembra di essere in estate
Feels something like summertime
Da cima a fondo non è altro che il tempo
Top down and nothin′ but time
La radio è accesa e tu sei al mio fianco
Radio's on and your by my side
Sembra di essere in estate
Feels something like summertime
In questi giorni la vita va così
These days life goes like this
Ti alzi, elimini qualcosa da una qualche lista
Wake up, check that off of some list
Ci deve essere qualcosa in più di questo
Gotta be a little something more than this
In fondo alla mia tazza di caffè
The bottom of my coffee cup
Tengo una cartolina in un angolo della mente
I keep a postcard in the back of my mind
Sabbia bianca, sole
White sand, sunshine
E tu che splendi come un nuovo diamante
And you sining like a brand new diamond
Questo mi trattiene dall'arrendermi
It′s keeping me for giving up
Pensando che ne ho avuto abbastanza
Thinking like I had enough
(…)
You make me feel something like summertime
Da cima a fondo non è altro che il tempo
Top down ain't nothing but time
La radio è accesa e tu sei al mio fianco
Radio's on and you′re by my side
Sembra di essere in estate
Feels something like summertime
Come il primo lento ballo e il primo lungo bacio
Like a first slow dance and a first long kiss
Non c'è niente, piccola, meglio di questo
There ain′t nothing baby better then this
È come un telo da spiaggia e una bottiglia di vino
It's like a beach blanket and a bottle of wine
Sembra di essere in estate
It feels something like summertime
(…)
Summer-summer-summertime
(…)
I was a warm breeze with a cool tan
Ero una calda brezza con una abbronzatura cool
Life mapped out on the back of my hand
La vita tutta pianificata sul dorso di una mano
When I was laughing I was making plans
Quando Dio rideva io facevo dei progetti
(…)
Ma lui non ha riso quando ho trovato te
But I didn′t laugh when I found you
Se c'è il paradiso, piccola, tu ne sei la prova
There's a heaven baby you′re the proof
(…)
You make me feel something like summertime
Da cima a fondo non è altro che il tempo
Top down ain't nothing but time
La radio è accesa e tu sei al mio fianco
Radio′s on and you're by my side
Sembra di essere in estate
Feels something like summertime
Come il primo lento ballo e il primo lungo bacio
Like a first slow dance and a first long kiss
Non c'è niente, piccola, meglio di questo
There ain't nothing baby better then this
È come un telo da spiaggia e una bottiglia di vino
It′s like a beach blanket and a bottle of wine
Sembra di essere in estate
It feels something like summertime
(…)
(Summer-summer-summertime)
(…)
Feel something like summertime
Come se fosse estate
Top down ain′t nothin' but time
Da cima a fondo non è altro che il tempo
Radio′s on for me and my valentine
La radio è accesa per me è la mia Valentine
(…)
È Come il primo lento ballo e il primo lungo bacio
It's like that first slow dance and that first long kiss
Non c'è niente, piccola, meglio di questo
There ain′t nothin' baby better than this
È come un telo da spiaggia è una bottiglia di vino
It′s like a beach blanket and a bottle of wine (yeah)
Sembra di essere in estate
Feels something like summertime
Da cima a fondo non è altro che il tempo
Top down ain't nothing but time
La radio è accesa e tu sei al mio fianco
Radio's on and you′re by my side
Sembra di essere in estate
Feels something like summertime
Solo come in estate
Just like summer time
(…)
(Summer-summer-summertime)
(…)
Something like summertime
Come se fosse estate
(…)
