Translate to
Bueno, es hora de cerrar, no tengo a donde ir
Well, it′s closing time, I got no place to go
No, no estoy cansado, nadie está esperando en su casa
No, I'm not tired; nobody′s waiting at home
Oye, ¿y tú? Parece que estás quedando sola
Hey, what about you? Looks like you're leaving alone
Supongo que eso hace dos - tu y yo
Guess that makes two - me and you
Por cierto, mi nombre es Jon
By the way, my name's Jones
Conozco un lugar no lejos de aquí
I know a place not far from here
Ese es mi Chevy rojo abollado en el frente
That′s my dented red Chevy out front
Puedes seguirme allí
You can follow me there
No hay luces de neón
There′s no neon lights
No huele a cerveza
It don't stink of beer
Es sólo un kilómetro de la carretera
It′s just a mile up the road
Sólo un minuto de aqui
Just a minute from here
Estos brazos están abiertos toda la noche
These arms are open all night
Si necesitas hablar con alguien
If you need someone to talk to
Una mano para sostenerla
A hand to hold onto
Y si se siente bien
And if it feels alright
Estos brazos están abiertos toda la noche
These arms are open all night
La banda ha terminado, están rompiendo los tambores
The band is through, they're breaking down the drums
El tomó las llaves del cantante, hombre, que estaba muy borracho
The took the singer′s keys, man, he was really drunk
Están encendiendo las luces, no podemos quedarnos aquí
They're turning on the lights, we can′t stay here no more
Yo puedo tomar una pista, encontrar un camino a la puerta
I can take a hint, find my way out the door
Entonces, ¿qué te parece? ¿Vienes conmigo?
So what do you think? Are you going my way?
Todavía queda mucho por hacer esta noche
There's still a whole lot left to this night
Nena, ¿qué dices?
Baby, what do you say?
Estos brazos están abiertos toda la noche
These arms are open all night
Si necesitas hablar con alguien
If you need someone to talk to
Una mano para sostenerla
A hand to hold onto
Y si se siente bien
And if it feels alright
Estos brazos están abiertos toda la noche
These arms are open all night
Sólo Dios sabe cuánto tiempo ha sido que he estado tan solo
God only knows how long it's been that I been so lonely
Allá en la señal de stop
Back there at the stop sign
Veo los faros
I see her headlights
Creo que ella se viene conmigo
I think she′s coming with me
Estos brazos están abiertos toda la noche
These arms are open all night
Si necesitas hablar con alguien
If you need someone to talk to
Una mano para sostenerla
A hand to hold onto
Y si se siente bien
And if it feels alright
Estos brazos están abiertos toda la noche
These arms are open all night
Abiertos toda la noche
Are open all night