Translate to
Ho passato vent'anni a provare ad andarmene da questo posto
I spent 20 years tryin′ to get out of this place
Cercavo qualcosa che non potevo rimpiazzare
I was lookin' for somethin′ I couldn't replace
Scappavo dall'unica cosa che conoscevo
I was runnin' away from the only thing I′ve ever known
Come un cane cieco senza un osso
And like a blind dog without a bone
Ero uno zingaro perso nel tramonto
I was a gypsy lost in the twilight zone
Ho dirottato un arcobaleno e ho trovato una pentola d'oro
I hijacked a rainbow and crashed into a pot of gold
Ci sono stato, fatto questo, ora non guardo indietro
I′ve been there, done that, now I ain't lookin′ back
E i semi che ho seminato, salvando centesimi
And the seeds I've sown, savin′ dimes
Stando troppo tempo al telefono
Spendin' too much time on the telephone
Chi dice che non puoi andare a casa
(Who says you can′t go home?)
Chi dice che non puoi andare a casa
Who says you can't go home?
C'è un solo posto in cui mi chiamano uno di loro
There's only one place that call me one of their own
Solo un ragazzo della città natale, nato una roccia rotolante
Just a hometown boy, born a rollin′ stone
Chi dice che non puoi andare a casa
(Who says you can′t go home?)
Chi dice che non puoi andare a casa
Who says you can't go back?
Sono stato tutto in giro al mondo e di fatto
Been all around the world and as a matter of fact
C'è un solo posto dove voglio andare
There′s only one place left I wanna go
Chi dice che non puoi andare a casa
Who says you can't go home?
Va tutto bene, va tutto bene, va tutto bene, va tutto bene, va tutto bene
It′s alright, it's alright, it′s alright, it's alright, it's alright
Sono andato più lontano che potevo, ho cercato di trovare una nuova faccia
I went as far as I could, I tried to find a new face
Non c'è alcuna di queste rughe che cancellerei
There isn′t one of these lines that I would erase
Ho vissuto un milione di miglia di ricordi su quella strada
I′ve left a million miles of memories on that road
Ogni passo che faccio so che non sono solo
Every step I take, I know that I'm not alone
Puoi togliere la casa al ragazzo, ma non il ragazzo alla casa
You take the home from the boy but not the boy from his home
Queste sono le mie strade, l'unica vita che ho sempre conosciuto
These are my streets, the only life I′ve ever known
Chi dice che non puoi andare a casa
(Who says you can't go home?)
Chi dice che non puoi andare a casa
Who says you can′t go home?
C'è un solo posto in cui mi chiamano uno di loro
There's only one place that call me one of their own
Solo un ragazzo della città natale, nato una roccia rotolante
Just a hometown boy, born a rollin′ stone
Chi dice che non puoi andare a casa
(Who says you can't go home?)
Chi dice che non puoi andare a casa
Who says you can't go back?
Sono stato tutto in giro al mondo e di fatto
Been all around the world and as a matter of fact
C'è un solo posto dove voglio andare
There′s only one place left, I wanna go
Chi dice che non puoi andare a casa
Who says you can′t go home?
Va tutto bene, va tutto bene, va tutto bene, va tutto bene, va tutto bene
It's alright, it′s alright, it's alright, it′s alright, it's alright
Chi dice che non puoi andare a casa
Who says you can′t go home?
Va tutto bene, va tutto bene, va tutto bene, va tutto bene, va tutto bene
It's alright, it's alright, it′s alright, it′s alright, it's alright
Chi dice che non puoi andare a casa
Who says you can′t go home?
Ci sono stato, fatto questo, ora non guardo indietro
I've been there, done that, and I ain′t looking back
È stata una strada lunga lunga
It's been a long, long road
Sembra che non me ne sia mai andato, è così la storai
Feels like I never left, that′s how the story goes
Non importa dove sei, non importa dove vai
It doesn't matter where you are, it doesn't matter where you go
Se è un milione di miglia lontano o solo un miglio sulla strada
If it′s a million miles away or just a mile up the road
Tienilo dentro, tienilo dentro quando vai
Take it in, take it with you when you go
Chi dice che non puoi andare a casa
(Who says you can′t go home?)
Chi dice che non puoi andare a casa
Who says you can't go home?
C'è un solo posto in cui mi chiamano uno di loro
There′s only one place that call me one of their own
Solo un ragazzo della città natale, nato una roccia rotolante
Just a hometown boy, born a rollin' stone
Chi dice che non puoi andare a casa
(Who says you can′t go home?)
Chi dice che non puoi andare a casa
Who says you can't go back?
Sono stato tutto in giro al mondo e di fatto
Been all around the world and as a matter of fact
C'è un solo posto dove voglio andare
There′s only one place left I wanna go
Chi dice che non puoi andare a casa
Who says you can't go home?
Va tutto bene, va tutto bene, va tutto bene, va tutto bene, va tutto bene
It's alright, it′s alright, it′s alright, it's alright, it′s alright, it's alright
Va tutto bene, va tutto bene, va tutto bene, va tutto bene, va tutto bene
It′s alright, it's alright, it′s alright, it's alright, it's alright
Chi dice che non puoi andare a casa
Who says you can′t go home?
Va tutto bene, va tutto bene, va tutto bene, va tutto bene, va tutto bene
It′s alright, it's alright, it′s alright, it's alright, it′s alright
Chi dice che non puoi andare a casa
Who says you can't go home?
Va tutto bene, va tutto bene, va tutto bene, va tutto bene, va tutto bene
It′s alright, it's alright, it's alright, it′s alright, it′s alright
Chi dice che non puoi andare a casa
Who says you can't go home?
