Translate to
Uma mulher, pode mudar um homem
A woman can change a man
Se ela ama ele, do jeito que eu estou apaixonada por você
If she loves him, the way that I′m in love with you
Eu sei, eu sei que eu posso
I know it, I know that I can
Se essa for a última coisa, a última coisa que eu irei fazer
If it's the last thing, the last thing I′d ever do
Então você talvez continue sentindo aquele mesmo anseio
So you may still feel the same old yearning
Acredite em mim, a flama irá em breve parar de queimar
Believe me the flame will soon stop burning
Uma mulher, pode mudar um homem
A woman can change a man
Se ela fica com ele tanto faz na loja para ela
If she stays with him whatever maybe in store for her
Então só coloque, você confia em mim
So just put, your trust in me
Eu nunca irei machucá-lo bebê, eu nunca irei abandoná-lo
I'll never hurt you baby, I'll never desert you babe
É tão bom só de estar perto de você
It feels so good just to be near you
Sentir seus lábios, ver e ouvir você
To feel your lips, to see and hear you
Ah... Ah... Ah... Ah... Ah...
Ah... ah... ah... ah... ah...
Eu serei para sempre sua sombra, caminhando próximo à você
I′ll be forever your shadow, walking next to you
Cuidado por você, é o que eu não faria por você bebê
Caring for you, is what I won′t do for you baby
Uma mulher, pode mudar um homem
A woman can change a man
Fazer ele querer ela, e fazer ele querer estar com ela
Make him want her, and make him wanna be with her
Oh bebê, eu não tenho planos secretos
Oh baby I've no secret plans
Eu só espero no meu coração, que algum dia você se livre dela
I just hope in my heart, someday you′ll be free of her
Então você talvez continue sentindo aquele mesmo anseio
So you may still feel the same old yearning
Acredite em mim, a flama irá em breve parar de queimar
Believe me the flame will soon stop burning
Ah... Ah... Ah... Ah... Ah...
Ah... ah... ah... ah... ah...
Ah... Ah... Ah... Ah... Ah...
Ah... ah... ah... ah... ah...
