Translate to
Nos saltamos el fandango ligero
We skipped the light fandango
Dio volteretas por el suelo
Turned cartwheels across the floor
Me sentía un poco mareado
I was feeling kind of seasick
La multitud gritó pidiendo más
The crowd called out for more
La habitación zumbaba más fuerte
The room was humming harder
Mientras el techo volaba
As the ceiling flew away
Cuando pedimos otra bebida
When we called out for another drink
El camarero trajo una bandeja.
The waiter brought a tray
Así fue más tarde
So it was later
Mientras el molinero contaba su historia
As the miller told his tale
Que su cara al principio era simplemente fantasmal
That her face at first just ghostly
Se volvió de un tono más blanco pálido.
Turned a whiter shade of pale
Ella dijo que no hay razón
She said there is no reason
Y la verdad es evidente
And the truth is plain to see
Mientras deambulaba entre mis cartas de juego
As I wandered through my playing cards
Y no podía dejarla estar
And could not let her be
Una de las dieciséis vírgenes vestales
One of sixteen vestal virgins
Quienes partían hacia la costa
Who were leaving for the coast
Y aunque mis ojos estaban abiertos
And although my eyes were open
Bien podrían haber estado cerrados
They might just as well have been closed
Porque fue más tarde
For it was later
Mientras el molinero contaba su historia
As the miller told his tale
Que su cara al principio era simplemente fantasmal
That her face at first just ghostly
Se volvió de un tono más blanco pálido.
It turned a whiter shade of pale
Vaya, fue más tarde
Woah, it was later
Mientras el molinero contaba su historia
As the miller told his tale
Que su cara al principio era simplemente fantasmal
That her face at first just ghostly
Se volvió de un tono más blanco pálido.
Turned a whiter shade of pale
Se volvió de un tono más blanco pálido.
Turned a whiter shade of pale
