Getting So Excited Spanish translation

Bonnie Tyler

Translate to

La habitación está lista, el timbre de la puerta está sonando.
The room′s all set, the door bell is ringing
Los primeros en llegar cambian sus diales a balanceo.
The first to arrive switch their dials to swinging
Las luces son tenues para que coincidan con la conversación.
The lights are dim to match the conversation
Los extraños sonríen con esa expresión drogada
Strangers grin that stoned expression
"Se ve muy genial", dice una chica con una risita.
"He looks so cool", says a girl with a giggle
Su pañuelo se abulta deslizándose desde el medio.
His handkerchief bulge slipping from the middle
Se acaricia la barbilla mientras sus ojos se enfocan nuevamente.
Strokes his chin as his eyes refocus
La víctima de esta noche devuelve la sonrisa
Tonight's victim smiles back

Él se está emocionando mucho
He′s getting so excited
Están acelerándolo
They're revving it up
Él se está emocionando mucho
He's getting so excited
Entusiasmado
Excited

La música es oscura y empieza a volverse más negra.
The music′s dark, begins to get blacker
La gente empieza a moverse unos hacia otros.
People start to move towards each other
Algunos se contienen, otros desprenden las capas.
Some hold back, some peel off the layers
La atmósfera estalla con los libertadores borrachos.
The atmosphere erupts with the drunken liberators

Las paredes se iluminan con sombras animadas.
Walls flare up with animated shadows
Mientras los bailarines saltan como chacales emancipados
As dancers jump like emancipated jackals
No pasará mucho tiempo hasta que la primera pareja se case.
It won′t be long till the first couple's clinches
Ella se vuelve hacia él y le dice:
She turns to him to say
"Haría cualquier cosa por amor, ¡pero no haré eso!"
"I′d do anything for love, but I won't do that!"
Ella se está emocionando mucho
She′s getting so excited
Lo están destrozando
They're trashing it up
Ella se está emocionando mucho
She′s getting so excited
Entusiasmado
Excited

La niebla de humo se disipa para revelar a Jimmy borracho.
The smoke mist clears to reveal drunken Jimmy
¿Quién acaba de aparecer y vio a su mujer ponerse amigable?
Who's just turned up, seen his woman getting friendly
Con un chico encantador con un traje de cuero de segunda mano.
With a charmer boy in a second-hand leather
Las luces se ponen verdes, habrá peligro.
Lights go green, there's gonna be danger

Con dos grandes zancadas hay un empujón y una pelea.
With two great strides there′s a push and scuffle
No se puede distinguir a través del músculo desnudo
You can′t make out through the naked muscle
Un grito agudo, una botella rota.
A high pitched scream, a broken bottle
Una cinta de sangre en el suelo
A ribbon of blood on the floor
Oh
Ooh
Aah
Aah
Oh
Ooh

Están muy emocionados
They're getting so excited
Pero quiero algo más
But I want some more
Están muy emocionados
They′re getting so excited
Abajo en el suelo
Down on the floor
Están muy emocionados
They're getting so excited
Emocionado, emocionado, emocionado
Excited, excited, excited
Están muy emocionados
They′re getting so excited
Pero me estoy aburriendo, simplemente me estoy aburriendo.
But I'm getting bored, I′m just getting bored

Estoy muy emocionado
Getting so excited
Quiero un poco más
I want some more
Están muy emocionados
They're getting so excited
En el suelo
Out on the floor
Están muy emocionados
They're getting so excited
Emocionado, emocionado, emocionado
Excited, excited, excited
Están muy emocionados
They′re getting so excited
Ooh, sí
Ooh, yeah
Sí, sí, sí, sí
Yeah, yeah, yeah, yeah

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch